(конкретної мови). p align="justify"> Соціальна стратифікація сучасних мов характеризується строго певним методологічним підходом до аналізу соціальних та територіальних різновидів мов - професійних і соціальних жаргонів, арго, територіальних діалектів та говірок, говорів і патуа. Ці різновиди розрізняються між собою не стільки термінологічними системами, скільки самою сутністю світосприйняття носіїв даних різновидів мови, що відбивається в лексичних системах, уподобання у виборі граматичних засобів, особливості дискурсу. p align="justify"> У сучасній лінгвістиці прийнято використовувати термін В«мовна концептуалізація світуВ». Так, відомі фахівці з російській мовній картині світу Т.В. Булигіна і А.Д. Шмельов зазначають: В«Ми знаємо, що яскравим відображенням характеру і світогляду народу є його мова зокрема, його лексичний склад. Аналіз російської лексики дозволяє зробити висновки про особливості російського бачення світу, частково підтверджують і одночасно доповнюють і уточнюючі зазначені висновки, і підвести під ці міркування В«російської ментальностіВ» об'єктивну базу, без якої такі міркування часто виглядають поверхневими спекуляціями В»[Булигіна, Шмельов 1997:481 ].
У кінці XIX століття в європейському мовознавстві складається діалектна географія, оперувала шляхом складання мовних атласів та виявлення з цією метою ізоглос. У 20-х рр.. XX століття формується В«культурно-морфологічнийВ» напрям в діалектології, яке інтерпретує діалектні ареали як релікти давніх адміністративних утворень. p align="justify"> Згідно сформульованим Вайсгербера законом мовної спільноти, В«людство ділиться на мовні співтовариства без лакун і в ніколи не уривається взаємозв'язкуВ» [Weisgerber 1949: 10]. Такий же закон неможливо було б сформулювати щодо діалектної приналежності носіїв конкретної мови, оскільки в силу певних чинників (насамперед, урбанізації) мовне співтовариство все більше перетворюється з В«клаптикової ковдриВ» діалектного простору в досить уніфіковане мовний простір з діалектними вогнищами. <> Будучи частиною рідної мови, діалект також бере участь у перетворенні світу у власність духу, творенні картини світу рідної мови, використовуючи свої засоби і способи. p align="justify"> Суттєвою характеристикою діалекту є його роль як В«джерела омолодженняВ» для національної мови, зокрема, сховища потенційного загальновживаного мовного матеріалу, який за своїм характером був би набагато доречніше, ніж, приміром, запозичена лексика [Weisgerber 1956: 261].
Завдання культивування діалектів включають подолання презирливого ставлення до діалектів, підтримання гордості носія діалекту за свій рідний діалект, збереження сфери дієвості діалекту, зокрема, відмова від викладання діалекту в школі, оскільки це руйнує гармонію між внутрішнім і зовнішнім світом, притаманну діалекту [Weisgerber 1956: 14].
Втрата діалекту викликає у Вайсгербера побоювання, що його місце займе не заг...