Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Особливості перекладу газетних статей (на прикладі статті "Neue Welt, altes Denken")

Реферат Особливості перекладу газетних статей (на прикладі статті "Neue Welt, altes Denken")





шого світу після закінчення великої двополюсної конфронтації стане багатостороннє співробітництво. Однак після дискусій про війну в Іраку навряд чи можна стверджувати, що багатосторонність в останні 15 років стала набагато ефективніше. Ефективність ООН теж не зросла. І готовність великих національних держав до співпраці - чи йде мова про Кіотський протокол або Міжнародному трибуналі, про валютні нормах, кооперації у сфері світової торгівлі, боротьбі проти голоду або довгостроковій захисту навколишнього середовища - ніщо на практиці не функціонує так багатогранно, як це було задумало в теорії світовим співтовариством.

Світ вчорашнього дня домінували дві теми. На передньому плані стояла безпека, причому вона розумілася в декількох вимірах: безпека як національно-державна безпека щодо нападів ззовні, але також і як внутрішня безпека - соціальне забезпечення, гарантії робочих місць, впевненість у перспективах на майбутнє. Другою серйозною темою було добробут, теж задивлявся у міжнародній і національній перспективи, - перекоси в добробуті між різними державами, між Північчю і Півднем, а також виробництво добробуту усередині окремих держав. Як створити добробут і домогтися розвитку? p align="justify"> Як їх захистити? Що робити з проблемами, які виникають із почасти драматичних дисбалансів в добробуті? Але в який з цих двох перспектив ні розглядати сьогоднішній світ, зовнішня політика більш не є зовнішньою політикою. Те, що відбувається в інших регіонах, надає безпосередній і значний вплив на нашу внутрішню безпеку, наш ринок праці, наше споживчу поведінку, наш клімат. Зовнішня політика зачіпає кожного з нас, кожен день. І вона давно вже перестала бути долею лише маленької групи дипломатів і фахівців. Тим не менше, наші зовнішньополітичні дискусії все ще несуть на собі відбиток двох надпотужних тенденцій: гарячкових реакцій на несподівані події та використання передаються у спадщину ментальних схем по їх поясненню і подоланню. p align="justify"> Незбагненне і несподіване

Потрясіння завжди складаються з двох елементів: з несподіваного і немислимого. Ми буваємо вражені тоді, коли відбуваються речі, які ми вважали немислимими. Так був приголомшений Чарльз Дарвін, коли зіткнувся на Галапагоських островах з такими уявленнями еволюції, які в його колишньому науковому світі були немислимі. Так були приголомшені і ми, коли впала Берлінська стіна, оскільки в 1989 році було просто немислимим, що НДР може зникнути з політичної карти світу, а через два роки така ж доля спіткає і світову супердержаву СРСР. p align="justify"> Але потрясіння виникають і тоді, коли відбувається щось несподіване: події, які ми вважаємо хоча і можливими, але насправді вельми малоймовірними. Подібно до того, як 9 листопада 1989 уособлює собою немислиме, так 11 вересня 2001 є втіленням несподіваного. Так, попередження про терористичні загрози були. Але в такому вигляді їх ніхто не чекав. Відповідно, обидві події виклада...


Назад | сторінка 3 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Коли працювати можна менше ...
  • Реферат на тему: Німеччина після Другої світової війни. Освіта двох німецьких держав
  • Реферат на тему: Зовнішня політика США в Афганістані після подій 11 вересня 2001
  • Реферат на тему: Зовнішня політика СРСР після Другої світової війни
  • Реферат на тему: Сценарій фізкультурного свята "Не потрібен і клад, коли в сім'ї ла ...