двох афро-американцівВ» (В«НеполіткоректнийВ» переклад пропозиції - В«Наша кішка народила чотирьох кошенят: двох білих і двох чорних В»).
Політкоректність в Америці призвела до радикального спотворення істин, глибоко укорінених в американському мисленні. Дотримуючись принципів Декларації незалежності (Declaration of Independence), більшість американців щиро переконане в рівності всіх людей від народження, незважаючи на те, що навіть самий поверхневий погляд на американське суспільство показує дещо інше. У цьому ясно усвідомлюють багато серйозних людей в США, прекрасно розуміють слова з роману Джорджа Оруелла В«Скотний двірВ» (Animal Farm): В«Всі тварини рівні, але деякі рівніші за іншихВ» - All animals are equal, but some animals are more equal than others.
. Прояви політкоректності в США
Бажання дотримати політкоректність в релігійній сфері призвело до того, що в деяких англомовних країнах традиційне побажання В«Merry ChristmasВ» (В«веселого РіздваВ») стали часто замінювати на В«Happy HolidaysВ» (В«щасливих святВ») у випадках, коли воно звернено до людей невідомого вероісповеденія (наприклад до широкого загалу).
В останні 10-15 років поняття політкоректності поступово стало поширюватися і на сексуальні меншини. Політкоректність по відношенню до них припускає неприйнятність закликів до якої дискримінації чи обмеження прав або до переслідування представників сексуальних меншин, пропагують нетерпимість до сексуальних меншин, гомофобію, гетеросексізм (гетеросексуальний шовінізм), а також неприпустимість вживання по відношенню до сексуальних меншин образливих для них найменувань . Почувши в офіційній або навіть напівофіційної обстановці анекдот про гомосексуаліста (замінником цього слова є gay), слухач може торохнути від оповідача як від чуми. У наші дні жартівники добре знають, що узагальнюючим політкоректним назвою для секс-меншин є alternate life style. Згідно англійським документів ООН, присвяченим міжнародної конференції зі СНІДу, prostitutes - це sex workers. Якщо хтось згадує про своє companion або partner, то всі знають, що йдеться або про гетеросексуальному, або про гомосексуальний обличчі. p align="justify"> Коректними позначеннями для транссексуалів стали MtF і FtM. Плутанина в ЗМІ з тим, як називати транссексуалів (він/вона, колишній чоловік, колишня жінка) викликано нерозумінням суті цього явища. Як і раніше широко поширене що вважається транссексуалами некоректним вислів В«змінити статьВ» (замість В«корекція статіВ»). p align="justify"> На В«політкоректністьВ» величезний вплив роблять фемінізм та комерційні інтереси. Феміністки протестують проти В«маскулінностіВ» (орієнтації на чоловіків) мови. Так, наприклад, в англійській мові назви професій містять слово man (чоловік): fireman (пожежний);