1-й і 3-й вірші другої строфи). Справжня краса у Пушкіна - «соромлива».
Пушкін оспівує красу жіночого образу як сяйво, як властивість духу («В її сияньи зникає ...»). Образ, створений Пушкіним в цьому вірші, веде до осягнення Прототипу, зіткнення з яким і народжує у поета молитву-споглядання:
... Куди б ти не квапився ...
Але зустрівшись з нею, збентежений, ти Раптом зупинишся мимоволі ...
Благоговіючи богомільні Перед святинею краси. (287)
Пушкін вказує на особливий стан богомільного благоговіння, що викликається спогляданням «святині краси». У Пушкіна справжня краса народжена святістю - це виключно християнське розуміння краси. Зустріч з красунею стає онтологічним переживанням для поета, що викликає у нього молитовний настрій і рождающим здатність до творчості.
Особливо яскраво це емоційно-психологічний стан поета проявляється у вірші «До ***» (вересень - 5 жовтня 1832). Дослідники вважають адресатом ліричного тексту Надію Львівну Соллогуб, петербурзьку знайому Пушкіна.
Ні, ні, не повинен я, не смію, не можу хвилюванням любові шалено віддаватися! (288)
П'ять заперечень в одному рядку: слово плутано, ритм «рветься». Поет перед красою жінки приходить в замішання, стає слабким, безсилим, що народжує в ньому почуття самоумаленіе. Божественна краса жінки контрастує з миром («блідим кругом дівчат») і навіть з образом самого поета. Ставлення поета до жінки передається як і раніше підкреслено піднесеними словесними формами («Молоде, чисте, небесне створіння», «милою діві»); при цьому герой-поет долає хвилювання душі:
... Спокій моє я суворо березі І серцю не даю палати і забуватися ... (288)
Молитва-благословення звучить як логічне завершення вірша:
... Очима слідувати за нею і в тиші Благословляти її на радість і на щастя,
І серцем їй бажати всі блага життя цього,
Веселий світ душі, безтурботні дозвілля ...
Тут, як у вірші «Я вас любив: любов ще, бути може ...» звучать мотиви подяки і всепрощення:
... Все - навіть счастие того, хто обраний їй,
Хто милою діві дасть назву дружини.
«Святиня краси» у Пушкіна стає видимою тільки «побожними очима». Так, за свідченням святителя Ігнатія (Брянчанінова), тільки в релігійному веденні людині відкриті глибина і простір мірозданія6. Розглянуті вірші Пушкіна виконані різних молитовних почуттів; духовну семантику цих творів не передати і всім стилістичним багатством лексики дольнего життєвого кола, але можна висловити словесними формулами, співвідносними зі славослів'ями Пречистій Діві [см. 1, 69-80]. Порівняємо піднесене поетичне звернення поета до жінки з молитовним зверненням святих отців до Божої Матері: Лгьствіце Небесна, Невгьсто Неневгьстная, Свгьтіло
незаходимого Свг'та (Акафіст Богородиці), Чістшая свг'т-Лост солнечних', Надії Ненадежних' (стихири, Канон молебний до Богородиці), Істочнік' свг'та, і поток' свг'т-лости невичерпний, Вельми добротою украси Тя Бог, яко Вь человг'цу'х' свгьт' на руку Твоєю: Яже єдина під Свгьтгь Його, якоже палату красну cm украсіл' ecu (Служба загальна свят Богородичним) і т. б.7
Як у богослужбової поезії, так і в Пушкіна навмисно слідують один за одним однокореневі слова (наприклад, «найчистішої принади найчистіший зразок», «Я вас любив: любов ще ...» тощо), близькі за семантикою слова («принадність»- «зразок» у сонеті; «високе світило» - «тобі ся...