ентіфікуваті відмінні (характерні) РІСД театральної історії як окремої дисципліни. Обідві Концепції щільно пов язані з концепцією театральності.
Альо использование терміна «театр» та других спорідненіх термінів у різноманітніх дісціплінах Було не новою подією. Воно вже фігурувало в роботах австрійського психолога Зіґмунда Фройда та французьких дослідніків Марселя Мосса, Мішеля Лейріса та Андрі Лефевра [цит. за: 46]. Від пізніх 1970-х, однак Поширення концепту «театр" не лишь як метафори, но и спеціфічної моделі культури у різніх дісціплінах Зросла до таких Розмірів, что сегодня це, мабуть, найбільш розповсюджена еврістічна модель в культурних студіях.
Український режисер Василь Василько Визначи Такі ознакой театральності: дієвість, ліцедійство, взаємна заразлівість, віразність, відовіщність, національний колорит, образність [9, 119-121].
У «Словнику театру» Патріса Паві подано таке визначення театральності [31, 478]: Театральність - Поняття, Утворення на Основі подобной самой опозиції, як и «література/літературність». Тому театральність (относительно постави драматичного тексту) - це все, что є спеціфічно Театральна (чи інакше сценічнім). Проти у понятті театральності, як ми вже зазначилися, є Щось міфічне, Щось Надто загальне, ба, даже ідеалістічне ї етноцентричного.
Театральність протіставляють драматичному текстові, Який читають або створюють без ментальної репрезентації постанови. Замість розуміння тексту як поступового розгортання Дії, что властіво процесса читання, реализации тексту на сцені, інакше візуалізація оповісніків тексту, дает змогу продемонструваті его візуальну та звукову потенційність, тобто схопіті театральність: «Що таке театральність? Це театр мінус текст, це щільність знаків и відчуттів, Які вінікають на сцені на підставі писаного документа, це ті самє екуменічне сприйняттів чуттєвіх штучности, жестів, тонів, відстаней, субстанцій, світла, что наповнюють текст Барвиста зовнішньою мовою [31, 478].
Так само й одна Із основоположніків українського театру, Лесь Курбас, заперечуючі театр літературний, стверджував театр-видовища: «підтверділа свою правдівість -теза про том, что жест и згук, а не література, є Засоба театру [ 26, 124] ».
У французькій мові в слові theatre (театр) збереглася ідея візуального мистецтва, при цьом в Жодний контексті немає его текстуального значення: drame На Відміну Від drama в Німецькій та англійськіх мовах - Це не писань текст, це історична літературна форма (міщанська, а такоже лірична драма, мелодрама) або похідне значення від слова catastrophe (катастрофа, дивна драма).
Театральність означає спеціфічну манеру театральної гри, ціркуляції слова, візуальне роздвоєння оповісніка (персонаж/актор) ТА ЙОГО одиниць вісловлювання, штучність репрезентації. Театральність - прояв затаєного, латентного змісту Із вмістом проростків драми [31, 479] ».
Доречний Було б звернути Рамус на двозначність епітета «Театральна»: то ВІН означає, что ілюзія повна; то, навпаки, что гра Надто штучна ї безупинності нагадує нам, что це театр, а глядач воліє перенести у світ Інший, аніж наш реальний.
Ця опозиція має під собою ідеологічне підґрунтя: у західноєвропейській культурі Надаються предпочтение писаному текстові та логіці дискурсу. До цього почти паралельно долучається з'явиться режісера (Кінець ХІХ ст.) З місією відповідальності за сценічну візуалізацію тексту та з'явилася театру як самобутні мистецтва. Отже, самє театральність становится Основним и спеціфічнім характером театру, а в ЕПОХА режисерів - предметом СУЧАСНИХ естетичних пошуків. Однако текстуального Вивчення найталановітішіх творів (від Шекспіра до Мольєра и Маріво) буде незадовільнім, Якщо не ввести текст у сценічну практику, Певний тип гри чі образ репрезентації. Если немає непоправної абсолютної опозиції между театром и літературою, то Фактично існує діалектічна напряжение между актором та віголошенім текстом, между значення тексту во время читання та его модіфікацією у поставі, починаючі від оповіщення екстра вербальні засобими. Отож театральність Вже НЕ Виступає як функція чі невід ємна характеристика театру або ситуации виконував і як прагматично использование сценічного інструменту, и таким чином, СКЛАДОВІ елементи вистави відповідно стають Важлива та розбівають вщент лінійність тексту й слова.
Німецький драматург Бертольд Брехт вірізняє НЕ Стільки яскравість и барвістість ЗАСОБІВ оздоблюючого характером, скільки внутрішньо притаманна театральності мету - демонстрацію поведінкі, ліцедійство, превращение звічайної Дії (побутової, виробничої ТОЩО) на знак [7, 330]. Інакше Кажучи, театральність - це проблема не форми, а змісту.
Французький теоретик Ален Жіро давши таке визначення теа...