or you on an affair of importance. I understand that mr Collins has made you an offer of marriage. Is it true? »(J. Austen)
У даному прикладі реалізується відразу дві інтенції: акторечевая (спонукати чоловіка до передачі інформації Tell her) і постакторечевая (схилити дочка до заміжжя you insist upon her marrying him).
Іллокутівний акт являє собою дію, скоєне людиною в процесі мовлення і за допомогою мови. Дане визначення може бути представлено у вигляді наступних положень:
суб'єкт іллокуції - сам адресант, тобто говорить / пише;
іллокутівний акт відрізняється від акту речепроізводства;
іллокутівний акт має місце під час акту речепроізводства;
іллокутівний акт відбувається за допомогою акту речепроізводства [162].
Якщо висловлювання має іллокутівную силу спонукання, воно реалізує відповідний іллокутівний акт. У деталізованому вигляді формула визначення іллокутивної сили являє собою «упорядковану послідовність» семи елементів: іллокутівной мети, способу досягнення іллокутивної мети, інтенсивності іллокутивної сили, умов пропозіціональной змісту, попередніх умов, умов щирості, інтенсивності умов щирості даної іллокутивної сили [283]. p>
Інтенсивність іллокутивної сили можна представити у вигляді синонімічних пар типу: попросити про що-небудь - зажадати небудь - обуритися чому-небудь.
РА директиви характеризуються різним ступенем представленості іллокутивної сили. Слідом за Дж. Серліо ми поділяємо думку про відмінності в «силі», з якою подається ілокутивна мету. Порівняємо:
Dear madam, do not go. I beg you will not go (J. Austen)
Please, write me more often, my dear sister (J. Austen)
У наведених прикладах РА директивів иллокуция спонукання виражена менш сильно, ніж у наступному прикладі з промови місіс Беннет, наполегливо спонукає свою дочку прийняти пропозицію містера Коллінза і врятувати таким чином всю сім'ю від розорення:
«Lizzy, I insist upon your staying and hearing mr Collins ... (J. Austen)
Пропозиції-висловлювання здатні реалізувати відразу дві іллокуції, особливо в непрямих мовленнєвих актах, про що переконливо свідчать роботи Дж. Серля [177], Д. Вундерліха [295, 296], Г.Г. Почепцова [159, 160], О.Г. Почепцова [163, 164, 165]. Так, в оповідних директивах співіснують дві іллокуції - затвердження і спонукання. На цій підставі ми не поділяємо думки про те, що у всякому мовному акті, як у прямому, так і в непрямому, є тільки одна ілокутивна функція, в іншому випадку розуміння партнерів було б навряд чи можливо [240].
Всякий іллокутівний акт має зчленовані з ним перлокутивно акт і перлокутивно ефект [292]. Перлокутивний акт являє собою сукупність структурно-семантичних параметрів висловлювання і його іллокутивної сили [46, 163]. Необхідно відзначити той факт, що мовець має здатність прогнозувати перлокутивно ефект, а також блокувати перлокутивно акт, який представляється йому небажаним. У аспектно-блокової моделі РА перлокутивно ефект не виділяється як окремий аспект РА на тій підставі, що утворює власний РА [226], однак перлокуции директива використовується в цьому дослідженні як один з критеріїв відмежування директива від інших типів РА і виділення прагмасемантичних різновидів сп...