сер! br/>
Варіант переказу за допомогою PROMT
нешанобливості теля
Графство Вестморшір. Англія. Молодий фермер Вилки одягає великого теляти на послідовність. Теля пручається, удар ногою, повертання, анітрохи не підкоряючись товаришеві. p align="justify"> Літній власник, дуже гордовитий і зарозумілий, вигукує, проходячи мимо:
Що Ви робите, Wilkie, що не вітаючи мене? Чи не взяття Вашої кепки? Я є все ще основним тут, я ні? p align="justify"> Напевно, Сер, Ваша Честь, будь ласка тримає мого теляти на мить, тоді я буду проявляти свою повагу по відношенню до Вас, залежатиме від мене, Сера!
Варіант переказу за допомогою Google Translate
неповажне теляти
Каунті Westmorshire. Англія. Молодий фермер Уилки тягне великий теляти на мотузочці. теляти пручається, ногами, джиббінгу, не в останню чергу підкоряючись осіб.
літній господар, дуже гордовито і зарозуміло, вигукує, проходячи мимо:
Що ви робите, Уилки, що не привітавшись? Не приймаючи в шапку? Я все ще тут господар, я б і ні? p align="justify"> Більшість, звичайно, сер, ваше благородіє, будьте так ласкаві, щоб тримати мою теляти на хвилину, то я буду платити мою повагу до вас, залежить від мене, сер!
Варіант переказу за допомогою Microsoft Translator
Нешанобливе теляти
Округ Westmorshire. Англія. Молодий фермер Уилки потягнувши великий теляти на рядку. Опір теля, ногами, твінтіп, не в найменш слухатися колег. p align="justify"> Зрілі орендодавцем, дуже гордовитий і зарозумілим, вигукує, мимо:
Що ти робиш, Уилки, що не вітання мене? Не приймаючи вашого краю? Я досі майстер тут, я не? p align="justify"> Безумовно сер, Ваша честь, бути так, що вид як провести мою теляти на хвилину, то я буду платити мою повагу до вас, залежить від мене, сер!
Варіант переказу за допомогою Babel Fish Translation
нешанобливості ікра Графство Westmorshire. Англія. Молодий хуторянин Wilkie витягує велику ікру на шнурі. Ікра чинить опір, штовхати, jibbing, не в найбільш меньшеменьше коритися побратимові. Літній утримувач, дуже зверхньо і зарозуміло, кричить, проходящ мимо: - Чого ви робите, Wilkie, що не вітаючи мене? Не приймати вашої кришки? I 'm оригінал все ще тут, немає я? - Найбільш определеннонекотор, пан, ваша почесність, будьте ласкаві про володіння моя ікра на мить, після цього I 'получка ll моя повага до вас, бути в залежності від я, пан! p align="justify"> Варіант переказу за допомогою Worldlingo Multilingual Translator
нешанобливості графствоікри. Англія. Молодий хуторянин Wilkie витягує велику ікру на шнурі. Ікра чинить опір, штовхат...