Дня Перемоги - на зразок тієї, що влаштовується на честь королівського весілля? (Додавання, конкретизація)
2.Можливість чи організувати веселий, смішний свято у День Перемоги - як, наприклад, в день Королівської весілля? (Опущення)
54. 'No, no, I won't hear of it.
1. - Ні, ні, не хочу навіть чути про це. (Конкретизація)
2. - Ні-ні, навіть і чути не хочу. (Опущення)
55. Thanking you for your kind attention, Lord, regarding this matter.
1. Дякую Тобі, Господи, за доброту і увагу до цього прохання. (Дослівний переклад)
2. Дякую Тобі, Боже, за увагу до моєї смиренної прохання. (Опущення)
56. Therefore, in addition to the three-course meal and two bottles of wine (1 fizzy, 1 white) I had already bought from M & S.
1. Отже, на додачу до купленого мною в тому ж "Маркс і Спенсер".
2. В результаті, до того ж до вечері із трьох страв і двох пляшок вина (1 шипуче, 1 біле), які я вже купила в "М & С" .
57. It's just some girl who's stupid enough to let me shag her for a couple of weeks. '
1. Ми з цією дурепою просто пару тижнів спимо разом. (Додавання, конкретизація)
. Просто дівиця, яка настільки дурна, що дозволяє мені трахать її ось уже пару тижнів. (Опущення)
58. Just then the doorbell rang.
1. І в цей момент пролунав дзвінок у двері. (Додавання, конкретизація)
. І тут пролунав дзвінок у двері. (Опущення)
59. At that moment the phone rang.
1. У цей момент задзвонив телефон. (Конкретизація)
2. У цю хвилину задзвонив телефон. (Генералізація)
60. And furious with the normally disgusting sexist drunk for ruining our feminist ranting by freakishly pretending to be the perfect man.
1. У той же час моторошно злилася на цього насправді мерзенного, що дискримінує жінок п'яницю за те, що він зіпсував наш феміністський буркотіння, нахабно прикинувшись ідеальним чоловіком. (Додавання, конкретизація)
. А також злості на зазвичай противного хтивого п'яницю, який зіпсував наш феміністський вечір, підступно прикинувшись ідеальним ч...