hr lдngst zur politischen Natur geworden (Der Spiegel, 2009).
Особливої ??уваги заслуговує дієслово-метафора genschern, утворена від прізвища Геншер Genscher. Подібний прийом освіти отфамільних дієслівних політичних метафор у німецькій мові представляється досить продуктивним.
Хорошим оратором виборчої кампанії 2009 р. в німецьких ЗМІ відразу після виборів був визнаний Г. Вестервелле, мова якого була «особливо ясна і вражаюча, насичена оригінальними метафорами (seine Reden sind mit originellen Metaphern garniert). Йому належить образна зоометафора (орнітометафора):
«У великих політиків - орел (герб ФРН), а у дрібних - стерв'ятник» (Bei den GroЯen kommt der Bundesadler, bei den Kleinen der Pleitegeier) (Der Spiegel, 2009).
Г. Вестервелле - колишній лідер «жовтих» (ВДП), нинішній міністр закордонних справ ФРН займає в концептосфере «політика» особливе місце. Газети писали про нього: «Обожнюючий галасливі тусовки, привабливий, підтягнутий, спортивний, а головне - вміє невимушено триматися і гладко говорити ...». З тих пір як в 2001 р. лідером німецьких лібералів став Вестервелле, майстер мовних маніпуляцій, ураження, які «жовті» до цього терпіли і на федеральних, і на земельних виборах, на кілька років припинилися. ВДП знову отримала місця в ландтагах декількох федеральних земель.
Проте з плином часу «людина в мові» Вестервелле переживав метаморфозу. Х. Зєєхофер назвав Вестервелле «надчуттєвий істотою на пташиному дворі» Sensibelchen im Hьhnerhof (Der Spiegel, 2009). У ході виборчої кампанії Вестервелле необережно обійшовся з концептом «зниження податків» Steuersenkung. Оскільки на практиці нічого подібного не сталося, а ВДП до того ж зазнала в ряді земельних виборів 2010 і 2011 рр.. великі поразки, авторитет Вестервелле різко пішов на спад і він був змушений покинути пости віце-канцлера і голови партії «жовтих».
Виділяються такі типи мовної метафори: а) номінативна, б) когнітивна, 3) образна (Лінгвістичний енциклопедичний словник, с. 2681).
Як приклад з присутністю всіх трьох типів звернемося до питання про роль кольору в метафоричній ідентифікації німецьких політичних партій, що представляють собою ідіолектно-групове явище.
Відомі суспільно-політичні інтерпретації квітів в Німеччині пов'язують чорний колір Schwarz з християнської (католицької) та консервативної традицією, жовтий Gelb - з лібералізмом і привабливістю для мас, червоний Rot - з соціал-демократичним, робітникам і комуністичним рухами (при наявності відповідних відтінків у фарбах), зелений Grьn-з чистою екологією. Метафоричне моделювання сфер-джерел і сфер-мішеней можна при цьому представити таким чином:
die Union: Christlich-Demokratische Union und Christlich-Soziale (CDU / CSU) ist schwarz (Christentum, Konservatismus); Sozialdemokratische Partei, die SPD ist rot (dunkelrot, rotes Purpur, 11soziale Demokratie); Freie Demokratische Partei, die FDP ist gelb (Liberalismus, Attraktion); Bьndnis 90/die Grьnen, die Grьnen sind grьn (Umweltschutz, saubere Natur); Linke Partei, die LP ist rot (grellrot, Sozialismus).
Таким чином, політична, в даному випадку «колірна» метафора виконує в дискурсі функцію концептуалізації.
Як правило, метафора використовується в тексті в умовах «максимальног...