r incantations and my potions were a family joke! У мене жахлива пам'ять, я не можу запам'ятати жодних магічної формули, будь-яке моє зілля доводило моїх близьких до коліків - от хохота.Я не могла запам'ятати жодного заклинання, а мої зілля були сімейним посміховиськом! Harry was just reading "Lesson One: Holding Your Wand (Some Useful Tips) "when shuffling footsteps outside told him Filch was coming back.Гаррі якраз читав" Урок перший: як тримати паличку (корисні поради) ", коли човгання ніг за дверима сповістило про те, що Філч возвращается.Как тримати паличку (кілька корисних порад) ", коли човгання зовні сповістили його, що Філч возвращается.The rest of the school was happily anticipating their Halloween feast; Всі інші радісно передчували святковий бенкет; Всі інші в школі із задоволенням передчували Хеллоуїн; So at seven o'clock, Harry, Ron, and Hermione walked straight past the doorway to the packed Great Hall, which was glittering invitingly with gold plates and candles, and directed their steps instead toward the dungeons. Тому в 7:00 Гаррі, Рон і Герміона рішуче пройшли повз дверей в битком набитий Великий Зал, заманливо що світився золотом страв і сріблом свічок, і направили свої стопи в подземелье.Ітак, о сьомій годині вечора Гаррі, Рон і Герміона проминули двері до Великої зали , повний народу, спокусливо поблискуючий золотими стравами і свічками, і замість нього попрямували до підземель. On the other side of the dungeon was a long table, also covered in black velvet.По обом сторонам зали стояли довгі столи, теж покриті чорним бархатом.На іншому кінці темниці стояв довгий стіл, також покритий чорним бархатом.The smell was quite disgusting. Large, rotten fish were laid on handsome silver platters; cakes, burned charcoal-black, were heaped on salvers; Запах від їжі йшов огидний. На срібних блюдах лежала тухла риба; на підносах височіли гори горілих пирогів; Потягнуло огидним запахом - на витончених срібних блюдах були розкладені великі гнилі рибини; пироги, згорілі до вугілля, купами лежали на підносах; "Nibbles?" He said sweetly, offering them a bowl of peanuts covered in fungus. Поклюем? - Солодким голосом запропонував Півз, простягаючи блюдо арахісу, повиті плівкою цвілі. "Трохи недогризків?" - Люб'язно запропонував він, простягаючи миску з покритими цвіллю земляними орехамі.Sir Patrick and the rest of the Headless Hunt had just started a game of Head Hockey and the crowd were turning to watch.Сер Патрік співтовариші затіяли грати у футбол головою, та всі присутні мимоволі обернулися до нім.Сер Патрік та інші члени Мисливського клубу влаштували гру в хокей-с-головою, і натовп повернулася до нім.Was it a phantom, to whom stone ceilings didn't matter? Може бути, це голос фантома, для якого кам'яну стелю - не перешкода? Чи був це привид, для якого кам'яні стелі не грали ніякої ролі? Harry strained his ears.Гаррі напряг слух.Гаррі напряг слух.Foot-high words had been daubed on the wall betw...