Толстая. Кись). Лексема матушка передає добродушно-ласкаве ставлення. Цей відтінок привносить суфікс -
ушк .
«А цього разу навіть не зміг забігти до Ірини перед поїздкою- з матір'ю трапився черговий серцевий напад, і після виклику« швидкої »він просидів весь вечір вдома - ніяково було залишати мати одну. (Д. Рубіна, Собака).
... що от мати все точила його, просила прописати свою внучату племінницю Галю, а він тягнув. Тягнув, незрозуміло чому, і, будь ласка, дотягнув »(Д. Рубіна, Собака). Лексема мати в даному випадку несе якийсь негативний відтінок, вказуючи на непрості відносини героя зі своєю рідною матір'ю.
Моя бабка прекрасно співала українські пісні. Але головне, вміла наслідувати голоси багатьох людей. (Д. Рубіна, Дід і Лайма).
Її дочка, моя мама, теж все життя виступає. Взагалі-то вона педагог, тридцять три роки викладала історію держав ... (Д. Рубіна, Дід і Лайма).
Моя безжурна сестра заявила ... (Д. Рубіна, Дід і Лайма).
Це альт?- Підозріло вдивляючись в інструмент, питала чергова матуся-бабуся учня ... (Д. Рубіна, Дід і Лайма).
Ні. Це контрабас, - спокійно-презирливо відповідала моя недипломатична сестриця. ... (Д. Рубіна, Дід і Лайма).
- Ви просто придурки!- Сказала моя енергійна сестра . (Д. Рубіна, Альт перелітний).
І моя сестра Віра зайнялася покупкою музичного інструменту. Що було цілком логічно навіть з професійної точки зору: адже моя сестра скрипалька . (Д. Рубіна, Дід і Лайма).
«Це останнє передшкільний літо їх донька Маша проводила на дачі генеральші-бабусі, Віри Іванівни» (Л. Улицька. Медея і її діти). Лексеми донька і бабуся також несуть у собі експресії, не тільки лише позначають особа жіночої статі за ознакою «спорідненість».
Слово бабка має розмовний відтінок:
«Ні бабка , ні мати ніколи нічого з дому не викидали» (Л. Улицька. Медея і її діти). Лексема відрізняється зневажливою оцінкою за рахунок використовується суфікса - до .
Для характеристики не зовсім споріднених, але близьких відносин вживається лексема полуродственніца , яка також має відтінок зневаги і висловлює негативне ставлення до предмета мовлення.
«Віра Олександрівна, полуродственніца , півтінь, цигарковий папір пам'яті і найпереконливіший з наявних у Гулі доказів реальності її власного життя ...» (Л. Улицька. Гуля).
«Пройшло два місяці. Завдяки Ясиной котячої приспосабливаемости та вродженої делікатності вона не тільки зайняла кутову кімнату, але понад те визначилася в сім'ї у статусі полуродственніци »(Л. Улицька. Сонечка).
3.6 Оціночні найменування, що характеризують жінку як сексуального партнера
До даної групи іменників, що функціонують у мові «модною» літератури, відносяться такі лексеми, як