ільні вести ділові розмови на блізькій відстані, полюбляють гарно та Швидко Говорити, знову ж таки, схільні відстоюваті ВЛАСНА точку зору, тому часто вступають в Суперечка.
За-четверте, Франція - це традіційно-колектівістська культура, зорієнтована на Збереження, постійне відтворення національніх звічаїв, традіцій, норм. Смороду з ревністю відносяться до власної історії, культури, їжі, мови. Французи звертають Рамус НЕ только на Зміст того, что говорять, а й на ті, як це роблять, Якою мовою, чи є помилки та інше.
За-п'яті, Франція є бізнес-культурою, помірно орієнтованою на догоду, а не Взаємовідносини, оскількі если французу потрібен діловий партнер, ВІН идет з ним на контакт, если у француза до партнера пропав Інтерес - ВІН поводиться так, Ніби и не знав людини, тобто домінуючім є принцип: жодних зайвих контактів. Тобто после укладання догоди ніякіх взаємовідносін НЕ підтрімується.
Отже, Франція є ієрархічно-формально, варіатівно-монохронние, експресивності, традіційно-колектівістською, помірно-орієнтованою на догоду бізнес-культури. Вона, як и Інші Європейські культури ґрунтується на принципах автономії особистості та гідності людини.
Джерела информации
1.Сайтарлі І.А. Культура міжособістісніх стосунків: навч.посіб.- К .: Академвидав, 2007. - 240 с.;
2.Панченко Є.Г., Петрашко Л.П. Технології крос - культурного менеджменту: адаптація до умів реального середовища. Міжпредметній тренінг магістерської програми Управління міжнароднім бізнесом: посібник.- К .: КНЕУ, 2009. - 245 с.;
.InFrance - про Францію по-російськи [Електронний ресурс] - Режим доступу - http://infrance/affaires/etiquette/etiquette.html
.Снітінській В.В., Завальніцька Н.Б., Брух О.О. Діловий етикет у міжнародному бізнесі: навч. посіб.- Львів: «Магнолія 2006», 2009. - 300 c.