ному мовленні, іноді просочується і на сторінки друкованих видань.
Приклад: У невеликих дешевих кафе, ну, куди ходять люди зі свого кварталу, зазвичай немає вільних місць.
. Лексична неповнота висловлювання
Ця помилка за змістом протилежна багатослівності. Неповнота висловлювання полягає у пропуску необхідного в реченні слова.
Приклад: Гідність Купріна в тому, що нічого зайвого.
У Купріна, може, й немає нічого зайвого, але в цьому реченні не вистачає (і навіть не одного) слова. Або: ... не допускати на сторінки преси і телебачення висловлювання, здатні розпалити міжнаціональну ворожнечу raquo ;. Так виходить - сторінка телебачення .
. Вживання слів з обмеженою сферою розповсюдження
. 1. Невдало освічені неологізми є мовними помилками.
Приклад: А торік на ямковий ремонт після весняного бездоріжжя було витрачено 23000 рублів. І тільки контекст допомагає розібратися: ямковий ремонт - Це ремонт ям.
. 2. Архаїзми - слова, які називають існуючі реалії, але витіснення з яких-небудь причин з активного вживання синонімічні лексичними одиницями, - повинні відповідати стилістиці тексту, інакше вони зовсім недоречні.
Приклад: Нині в університеті був день відкритих дверей. Тут застаріле слово нині (сьогодні, тепер, в даний час) абсолютно недоречно.
. 3. Історизм - слова, що вийшли з ужитку в зв'язку зі зникненням позначалися ними понять: сіряк, камзол, бурса, опричник і т. П. Помилки у вживанні историзмов часто пов'язані з незнанням їх лексичного значення.
Приклад: Селяни не витримують своє тяжке життя і йдуть до головного губернатору міста.
Губернатор - начальник якій-небудь області (наприклад, губернії в царській Росії, штату в США). Слід?? вательно, головний губернатор - безглуздість, до того ж в губернії міг бути тільки один губернатор, а його помічник називався віце-губернатором.
. 4. Розмовні слова входять в лексичну систему літературної мови, але вживаються переважно в усному мовленні, головним чином у сфері повсякденного спілкування. Просторіччя - слово, граматична форма або оборот, що вживаються в літературній мові звичайно в цілях зниженою, грубуватою характеристики предмета мовлення, а також проста невимушена мова, що містить такі слова, форми і звороти. Розмовна і просторічна лексика, на відміну від діалектної (обласний), вживається у мові всього народу.
Приклад: У мене зовсім худа куртка.
Худий (розм.) - дірявий, зіпсований (худий чобіт).
Помилки виникають у тих випадках, коли вживання розмовних і просторічних слів не мотивоване контекстом.
. Фразеологізми, стійкі поєднання, кліше і штампи
. 1. Потрібно пам'ятати, що фразеологізми завжди мають переносне значення. Прикрашаючи нашу мову, роблячи її більш живою, образною, яскравою, красивою, фразеологізми доставляють нам і чимало клопоту - при невірному їх вживанні з'являються мовні помилки.
) Помилки в засвоєнні значення фразеологізмів
Існує небезпека буквального розуміння фразеологізмів, які можуть сприйматися як вільні об'єднання слів. Помилки можуть бути пов'язані зі зміною значення фразеологізму.
Приклад: Хлестаков весь час метає бісер перед свинями, а йому всі вірять.
Тут фразеологізм метати бісер перед свинями, що має значення марно говорити про що-небудь або доводити що-небудь тому, хто не здатний зрозуміти цього raquo ;, ужитий невірно - в значенні вигадувати, плести небилиці raquo ;.
) Помилки в засвоєнні форми фразеології
Граматичне видозміна фразеології.
Приклад: Я звик віддавати собі повні звіти. Тут змінена форма числа. Існує фразеологізм віддавати звіт.
Приклад: Він постійно сидить склавши руки. Фразеологізми типу склавши руки, стрімголов, стрімголов зберігають у своєму складі стару форму дієприслівники доконаного виду з суфіксом -а (-я).
У деяких фразеологізмах вживаються короткі форми прикметників, заміна їх повними формами помилкова.
) Лексична видозміна фразеологізму.
Приклад: Пора вже тобі взятися за свій розум. Велика частина фразеологізмів є непроникною: до складу фразеологізму не можна ввести додаткову одиницю.
Приклад: Ну хоч бийся об стінку!
Пропуск компонента фразеологізму також є мовної помилкою.
Приклад: Все повертається на спіралі своя! ..
...