Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Походження і значення топонімів у світі слов'ян

Реферат Походження і значення топонімів у світі слов'ян





p>

Предмет лінгвокультурології - національні форми буття суспільства, що відтворюються в системі мовної комунікації і засновані на його культурні цінності, все, що складає мовну картину світу raquo ;.

Лингвокультурология орієнтується на нову систему культурних цінностей, висунутих новим мисленням, сучасним життям суспільства, на повну, об'єктивну інтерпретацію фактів і явищ і інформацію про різні областях культурного життя країни.

Об'єктивна, повна і цілісна інтерпретація культури народу вимагає від лінгвокультурології системного уявлення культури народу в його мові, в їх діалектичній взаємодії і розвитку, а також розробки понятійного ряду, який сприяє формуванню сучасного культурологічного мислення »[Воробйов У.В. 1997: 34]. Терміни «лингвокультурология» і «лінгвокультурологічний» фігурують у назвах багатьох досліджень останнього десятиліття, проте дефініції цих понять, так само як і методи лінгвокультурологічного дослідження, далеко не завждиобгрунтовуються авторами. У результаті категорія «лінгвокультурологічний» трактується дуже вільно - іноді під цим терміном розуміється навіть мовна політика.

Лингвокультурология як самостійна галузь знань вирішує свої специфічні завдання і при цьому відповідає, насамперед на ряд питань, які в найбільш загальному вигляді можна сформулювати так:

) як культура бере участь в утворенні мовних концептів;

) до якої частини значення мовного знака прикріплюються «культурні смисли»;

) усвідомлюються ці смисли мовцем і слухають і як вони впливають на мовні стратегії;

) чи існує в реальності культурно-мовна компетенція носія мови, на підставі якої втілюються в текстах і розпізнаються носіями мови культурні смисли;

) які концептосфера (сукупність основних концептів даної культури), а також культурна семантика даних мовних знаків, яка формується на основі взаємодії двох різних предметних областей - мови і культури;

) як систематизувати основні поняття даної науки, тобто створити понятійний апарат, який не тільки дозволив би аналізувати проблему взаємодії мови і культури в динаміці, але забезпечив би взаєморозуміння в межах даної наукової парадигми - антропологічної, або антропоцентричної.

«Національне культурний простір - це інформаційно-емоційне (« етнічне ») поле, віртуальне і в той же час реальний простір існування і функціонування людини, яке стає відчутним при зіткненні з явищами іншої культури» [РКП +2004 ]. Національне культурний простір включає в себе всі існуючі та потенційно можливі уявлення про феномени культури у членів національного лінгвокультурного спільноти. У лінгвокультурології своєрідно переплітаються когнітивні і власне культурологічні категорії. Найважливішим серед них є поняття етнокультурного (етномовної) свідомості. Якщо свідомість в когнітивістики - це вища форма відображення людиною дійсності і його відношення до відбиваному, то етнокультурне (етномовним) свідомість - вища духовна категорія, яка являє собою асоціативно-смислову форму відображення ціннісно-пізнавального простору того чи іншого етнокультурної спільноти. Предметом лінгвокультурології також є міфологізовані мовні одиниці: архетипи і міфологеми, обряди і повір'я, ритуали та звичаї, закріплені у мові. Предметом дослідження в лінгвокультурології служить також стилістичний уклад різних мов. Мови, де існує сильне діалектне розшарування, і мови, де відмінностей між діалектами майже немає, є мови, стилістична диференціація в яких тільки починається, і мови, де ця диференціація глибока і багатоаспектна. Лингвокультурология розглядається як теоретична база лингвострановедения. Вона визначається як «комплексна наукова дисципліна синтезуючого типу, що вивчає взаємозв'язок і взаємодія культури і мови в його функціонуванні і відбиває цей процес як цілісну структуру одиниць в єдності їх мовного та позамовного (культурного) змісту за допомогою системних методів і з орієнтацією на сучасні пріоритети та культурні встановлення (система норм та загальнолюдських цінностей) »[Маслова В.А.2000: 32]. Вивчення лінгвокультурологічною об'єктів потрібно проводити з допомогою системного методу, що полягає в єдності семантики, сігматікі, синтактіки і прагматики і дозволяє отримати «цілісне уявлення про них як одиницях, в яких діалектично пов'язані власне мовне і позамовних зміст».


Висновки на чолі I


Наша мовна пам'ять Ї грандіозний конгломерат, який накопичується і розвивається протягом усього життя. Її величезний запас комунікативно-заряджених частинок мовній тканині ділиться на окремі словоформи, готові словесні групи, в кожній з яких проглядаються різні можливості зміни. Вона виконує велетенську роль, простежуючи свою роботу з самої давнини і до наших днів. М...


Назад | сторінка 4 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мови і символи культури, культурні коди
  • Реферат на тему: Основні поняття культури мовлення. Словник труднощів російської мови
  • Реферат на тему: Основні проблеми культури мови у ЗМІ
  • Реферат на тему: Частковий образу світу носіїв російської мови-культури, пов'язаний з уя ...
  • Реферат на тему: Відображення в мові як в дзеркалі культури змін у способі життя і менталіте ...