Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Семіотика культури

Реферат Семіотика культури





сама її здійснення залежать від того, хто її виголошує.

- Мова обов'язковий: його форми і правила повинні дотримуватися всі розмовляючі на ньому, щоб бути понятими; мова довільна, кожен вільний говорити те, що вважає за потрібне сказати.

- Мова може оцінюватися з точки зору її істинності чи хибності; до мови ж ці оцінки неприйнятні.


2.6 Культура мови


Культура мови - вміння найбільш ефективним чином використовувати комунікативні функції мови. Культура мови визначається двома основними факторами:

1) дотриманням загальноприйнятих мовних норм;

2) особливостями індивідуального стилю мовлення.

Можна сформулювати ряд простих вимог до стилю промови, виконання яких є необхідною умовою мовного майстерності:

- говоріть ясно і зрозуміло для слухачів;

- говорите настільки коротко, наскільки це можливо без шкоди для ясності і зрозумілості;

- вибирайте найбільш яскраві і емоційно виразні засоби оформлення своїх думок;

- не намагайтеся, щоб слухачі погодилися з вами у всьому;

- робіть паузи, щоб зібратися з думками, звернути увагу слухачів на важливі місця, дати їм можливість обміркувати сказане;


2.7 Соціокультурна диференціація мов


У хвилях всесвітньої історії одні мови гинуть разом зі своїми народами-носіями і їх культурою - прикладом тут може служити давньоєгипетський мову. Інші зберігаються тисячоліттями - наприклад, китайська. Треті вмирають, але дають коріння, що продовжують жити в багатьох сучасних мовах, - Така доля римської латині. Є мови, які надовго виходять з вживання, але потім знову воскресають і стають живими розмовними мовами (давньоєврейську іврит). "Мертві мови", яких сьогодні ніхто не знає, крім небагатьох - іноді менше десятка у всьому світі - фахівців, очевидно, вже не виконують комунікативних функцій. Мов, на яких говорять більше 100 мільйонів людей, всього 12 (за даними 1990 р.): китайська (1000 млн.), англійська (500 млн.), хінді разом з урду (350), іспанська (300), російська (250), індонезійська (200), арабська (200), бенгальська (180), португальська (150), японський (130), німецька (100), французька (100). А наприклад, юкагірскій мову знає всього лише близько 250 чол., лівський мова (прибалтійсько-фінська мова з двома діалектами) - близько 100 чол. (За даними 1979 р.). p> Історичні долі мов складаються так, що одні з них стають універсальними засобами соціального контакту і обміну інформацією в усіх галузях культури, набувають статус державних і навіть отримують всесвітнє поширення, інші ж обмежуються більш вузькій сферою обігу і вживаються лише в побуті. У цьому плані можна розрізняти такі типи мов:

- мови міжнародного спілкування (англійська, іспанська, російська, арабська, французька);

- національні мови, які існують як в розмовної, так і у письмовій формі, і служать універсальним засобом спілкування для певного народу або регіону;

- племінні розмовні мови, що не мають писемності і нездатні на даній стадії свого розвитку забезпечити засвоєння досягнень сучасної цивілізації (у що розвиваються нерідко такі мови швидко еволюціонують, перетворюючись на національні),

- "одноаульние" неписьменні мови з вузької, головним чином сімейно-побутовою сферою обігу.



3. Тексти та їх інтерпретація


3.1 Вторинні моделюють системи


Природна мова і інші типи знаків, розглянуті вище, - це базові, первинні знакові засоби культури. У різних формах культури на їх основі (і, головним чином, на основі природної мови) виникають свої власні, пристосовані для вираження їх змісту мови - "вторинні моделюють системи", "вторинні мови культури "," культурні коди ".

Історично сформовані правила етикету, манера одягатися, освячені звичаями норми відносин між людьми і т. п. виступають як культурні коди, в яких люди в кожну епоху висловлюють і сприймають сенс "тексту", "контексту" і "підтексту" подій, що відбуваються.


3.2 Мови мистецтва


Важливе місце в культурі займають мови мистецтва.

Характерною особливістю художніх мов є те, що вони призначені для створення багатозначних текстів, відкритих для різного їх осмислення. У них "немає словників з фіксованим значенням знаків, немає граматики що й відрізняє їх від мов креслення, проектного макетування (моделювання), дорожньої сигналізації, жестової символіки релігійного обряду або військового побуту ". Вони протилежні мовам науки, де необхідні смислова однозначність виразів, термінологічна точність. Мова мистецтва відрізняється широким і різноманітним використанням знаків-символів. Художня символіка дозволяє наситити зміст творів мистецтва глибоким і багатошаровим змістом. Ще одна важлива особливість мов мистецтва - їх діалогічність. Вони припускають емоційний контакт автора-художника з співрозмовником - читачем, глядачем, слухачем. Принципова спрямованість на діалогічне спілкування відріз...


Назад | сторінка 4 з 5 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Когнітивно-дискурсивна дихотомія знаків мови і мови
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Мови і символи культури, культурні коди