Один не може думати за всіх. Він просто не в силах повернути те, що накопичувалося століттями працею сотень людей шляхом проб і помилок. p> Якщо повернутися до історії Росії, то, безсумнівно, Микита Іванович - представник інтелігенції радянського часу, який не прийняв революцію і що намагається пояснити людям, що нове суспільство аж ніяк не ідеально. Ставлення людей, В«зараженихВ» більшовизмом тотожне відношенню до нього В«нинішніхВ»: старі цінності забуті, культура знищена найсуворішої цензурою, а люди цього просто не бачать, йдучи по тому шляху, на який їх уперто направляє владу. p>
2.3 Варвара Лукинишна Варвара Лукинишна так само, як і Бенедикт, переписує книги, працюючи державним писарем. Виглядає вона, погано: В«А у Варвари Лукинишни теж біда: страшна, голубонько, хоч очі закривай. Голова гола, без волосся, і по всій голові півнячі гребені так і флюгер. І з одного ока теж лізе гребінь. Це "півняча бахрома" називається. Але це теж не Хвороба, Боже упаси, Боже збав. Це Наслідок В». p> Зовнішність оманлива. Це можна сказати і про Варвару Лукинишна, тому що людина вона хороший, освічений. Народившись після вибуху і ставлячись до В«нинішнімВ», Варвара не має з ними нічого спільного, якщо не вважати Наслідків: у неї багатий внутрішній світ, вона розбирається не тільки в мистецтві, а й у всіх речах, її оточуючих, причому, всього цього вона досягла самостійно.
Варвара цікавиться минулим. Читаючи вірші, вона намагається зрозуміти сенс невідомих слів: В«- Ось я вас все хочу запитати, Бенедикт. Ось я вірші Федора Кузьмича, слава йому, переписувать. А там все: кінь, кінь. Що таке "кінь", ви не знаєте? p> Бенедикт подумав. Ще подумав. Навіть почервонів від натуги. Сам скільки разів це слово писав, а якось не замислювався В». p> Цікавлячись минулим, Варвара пішла на свого роду злочин: вона ховала вдома стародрук. Ризик був величезний: люди, у яких знаходили такі книги, оголошувалися В«хворимиВ», за ними приїжджали санітари на червоних санях, везучи їх нібито на лікування, після якого ще ніхто не повернувся назад. Але жінка усвідомлювала всю небезпеку настільки цінною для неї книги і зуміла її сховати настільки добре, що навіть після її смерті Бенедикт так і не відшукав заборонену рукопис. p> Я вважаю, образ Варвари Лукинишни дуже важливий для опису суспільства в цілому : які б звичаї не були у В«нинішніхВ», які б цінності не були ними забуті, все одно в однорідної масі підкоряються знайдуться сильні особистості, здатні тверезо оцінювати все, що відбувається. Знайдуться люди, які зможуть жити серед звичайних В«голубчиківВ» і не приймати їх погляди, хоча вони будуть готові поділитися своїми знаннями зі своїми близькими так само, як і Варвара Лукинишна намагалася відкрити свою таємницю Бенедикту, сподіваючись на те, що він зрозуміє і оцінить. Так, нехай таких людей мало, але кількість не завжди має значення. Якщо в суспільстві є хоча б один такий чоловік, то можна вірити, що майбутнє буде світлим. p> 2.4 Образ книги
Незважаючи на велику кількість персонажів, головним героєм роману стає Книга. Сюжет будується на тому, що Бенедикт все більш і більш стає підвладний жадобі читання, причому його абсолютно не хвилює, що читати, а убогі думки героя чергуються з піднесеними рядками з Лермонтова, Блока, Цвєтаєвої. Якість від кількості не залежить: Бенедикт здатний лише поверхнево сприймати зміст прочитаного. p> Дуже цікаво зміст роману: відкриваєш останню сторінку, а там замість звичних назв назви букв давньоруського алфавіту. Але це аж ніяк не сам алфавіт, хоча і нагадує його: деяких літер немає зовсім, а деякі стоять не на своєму місці. У той же час це і не сучасний алфавіт: знову ж дещо яких літер немає, деякі зайві, а інші переплутані місцями. Відразу виникає питання: що хотіла автор цим сказати? p> Моя думка така: зміст зайвий раз доводить нам, що книга про Слово, але дивний порядок букв наштовхує на думки про використання слів в житті та їх значенні. Тут можна провести паралель з використанням книги в романі і припустити, що сенс книг і слів втрачений в свідомості людей рівно так само, як і втрачені деякі букви алфавіту, і що багато чого із написаного сприймається людьми неправильно, про що і говорять літери, переставлені місцями.
Роман написаний розмовною стилем, в ньому народна, лайлива лексика, що поєднується з високим, поетичною стилем: В«... ліхтарник був повинен запалити, та ліхтарник ось спить,
ліхтарник ось спить , моя радість, а я ні при чому ...
У спальній світлиці стукіт да бряк: Оленька з Терентієм Петровичем у доміно грають, сміються. В інший час увірвався б у світлицю, як лютий смерч, Терентію рило б наквасіл, зубів поменшив, вибив з сімейних покоїв стусанами; Оленьке б теж звездюлей навісив: вхопив би за волосся, за колобашки за її, так об стінку сметанною мордою, та ще ! Та ще раз! А ну-к, ще! Так підборами потоптати, та по ребрах, та по ребрах В». p> Любіть Слово! Створюється враження, що к...