Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Кулінарна лексика в німецькій мові

Реферат Кулінарна лексика в німецькій мові





td valign=top>

- Хто любить моркву?

mögen (A.)


- любити щось (у тому числі і їжу)

Ich mag (kein) Eis.

- Я (не) люблю морозиво

Ho: Wer möchte Eis?

- Хто хоче морозива?

В 

Дієслово mГ¶gen, спожитий у теперішньому часі, має значення "любити-небудь", "Подобатися".

Anna mag Tee.

- Ганна любить чай.

В 

Якщо дієслово mГ¶gen вжито у умовному способі в минулому часі, то він набуває значення: "хотіти", "Бажати" і висловлює ввічливе прохання, бажання, пов'язані з теперішнього часу. У цьому випадку дієслово mГ¶gen вживається з інфінітивом основного дієслова.

Ich möchte Sie bitten.

- Я хочу (хотів би) Вас попросити.

1.3. Імена іменники

В 

das GeschГ¤ft (-es,-e) 1. магазин; ст .: der Laden - маленький магазин, крамниця; 2. справа, бізнес, фірма; das Fach- (Spezia! -) geschГ¤ft - спеціалізований магазин; das LebensmittelgeschГ¤ft - продовольчий магазин; der Supermarkt; der GeschГ¤ftsmann (-es,-leute) - бізнесмен, ділова людина; die GeschГ¤ftsfrau - ділова дружина; der GeschГ¤ftsfГјhrer-директор; geschГ¤ftlich - діловий; die GeschГ¤ftszeit (=, en)-час роботи (магазинів, банків тощо).


В 

Fachgeschäfte

Abteilungen im Supermarkt

die BГ¤ckerei - булочна

die Abteilung filr Brot und Backwaren

die Konditorei - кондитерська

"fГјr Konditoreiwaren

das Obst-und Gemüsegeschäft

"fГјr Obst und GemГјse

(der Obst-und GemГјseladen)

В 

die Fleischerei (Die Metzgerei)

"fГјr Fleisch und Wurstwaren

(das Geschäft für Fleisch und Wurstwaren)

В 

das Süßwarengeschäft

"fГјr SГјГџwaren

(das Geschäft für Süßwaren)

В 

das Spirituosengeschäft

die Spirituosenabteilung

der Milchladen (їх у ФРН die Abteilung практично вже немає) - молочний магазин

die Abteilung fГјr Molkereiprodukte (відділ молочних товарів)

В 

Магазини та відділи часто називаються просто: "Fisch" - "Риба", "Tabak" - "Тютюн" або мають в якості назв імена власні: "Madelaine" - "Мадлен" (магазин жіночого одягу). br/>

der Schnaps (-es, SchnГ¤pse) - міцний алкогольний напій.


der Kognak (-s,-s) - коньяк (Французький); der Weinbrand-коньяк (німецька); eine Flasche franzГ¶sischen Kognak - пляшка французького коньяку.


der Wodka (-s,-s) - горілка (Російська); der Korn - горілка (німецька); ein Glas Wodka - чарка горілки; ein einfacher (0,2 cl), doppelter (0,4 cl) Wodka - проста, подвійна порція горілки.


der Wein (- (e) s,-e) - вино; der Rotwein - червоне (сухе) вино; der Rosewein - рожеве вино; der WeiГџwein - біле (сухе) вино; der trockene Wein - сухе вино; der Dessertwein - десертне вино; der halbtrockene Wein - напівсухе вино.


der Sekt (- (e) s,-e) - шипуче вино; сип .: der Schaumwein; Herr. Ober, bitte eine Flasche Sekt! - Офіціант, будь ласка, пляшку шипучого (ігристого)! der Champagner (-s, =) - шампанське (французьке).


die Praline (=,-n) - шоколадна цукерка; eine Schachtel Pralinen - коробка цукерок.


der, das Bonbon (-s,-s) - цукерка, карамель, льодяник.


der Kaviar (-s, ohne PL) - ікра; roter, schwarzer Kaviar - червона, чорна ікра; eine Dose Kaviar - баночка ікри.


die Ware (=,-n) - товар; сін .: der Artikel; die Mangelware - дефіцит, дефіцитний товар; Unsere Fabrik produziert Waren fГјr den Massenbedarf. -Наша фабрика випускає товари широкого вжитку; die Warenausgabe - видача товарів: Sie erhalten die Ware an der Warenausgabe.


das Warenbaus (-es,-hГ¤user) - універмаг...


Назад | сторінка 4 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вино і здоров'я
  • Реферат на тему: Розробка Подарункове пакування для вино-горілчаної продукції
  • Реферат на тему: Експертиза якості товарів в ІП Баданов А.М. &Фірмовий магазин Миколаївськи ...
  • Реферат на тему: Транспортування товарів у магазин
  • Реферат на тему: Магазин продовольчих товарів