еривация з деформацією виробляє основи, у II - композиційне схрещення виробляють основ. Деформація виробляє основи в процесі деривації може бути кількісної, пов'язаної з внесенням в основу нових елементів або видаленням із слова окремих морфем, і якісною, викликаної підстановкою або перестановкою морфем або сегментів слова.
Кількісна деформація виробляє основи створює редерівацію і тмезіс, а якісна деформація виробляє основи призводить до субституції.
Схема 1
способи оказіонального словотворення
Деривация з деформацією композиційне схрещення
виробляє основи виробляють основ
Кількісна якісна редерівація тмезіс субституция накладення Контамінація
1. Редерівація [19,98] - процес, протилежний способам, представленим узуальним словотвір. В«Всяке співвідношення мотивуючого і мотивованого може бути прочитане НЕ тільки зліва направо, а й справа наліво, тобто потенційно може бути моделлю для зворотного словотвірного процесу ... Зворотний словотвірний процес - це окказиональное заповнення порожньої клітки, призначеної в неповної словотворчої ланцюжку для відсутнього в ній слова В»[10, 39]. p> Нами виявлені випадки
1) депрефіксаціі (блазнів <спокусити, достаток <недолік, ісповедімо <несповідимо),
2) десуффіксаціі {проститут <повія, В«повитухВ» <повитуха; останній приклад можна розглядати як видалення нульового суфікса [10, 40];
3) десубстантіваціі (у цю групу нами включені В«отфамільниеВ» ад'єктивів, самі по собі є субстантівати - В«ПолітковськоїВ» бесіди, Чацький хлопчики);
4) декомпозиції, коли зі складу композиту вичленяється один
компонент, що вживається в якості самостійного слова; процес цей, мабуть, аналогічний описаної в деривації лексікалізаціі афіксів.
І 1. травень зігнали на демонстрацію народ, який був покликаний за безкоштовно, за ризик нахапатися рентген і довести те, до чого закликали ген-та інші Сьокі.
Своєрідним варіантом редеріваціі можуть служити випадки окказиональной інтерпретації, В«розшифровкиВ» абревіація), перетворення на абревіатури узуальних слів і перетворення абревіація в узуальние слова на основі співзвуччя.
1) СНД - Країна нашої газети; СНД - Співдружність Наркопроізводящіх Держав; НЕП - наша економічна смуга;
2) НОГА - нова одноразова газета; ІКС - історія найбільших станів; ВОР - Велика Жовтнева революція; В«КаркасВ» - Карпов та Каспаров
3) - Ви, здається, кудись надходили, але вас не прийняли?
- Так, я хотів вступити до Московського академічне хореографічне училище. Друзі потім довго жартували, мовляв, дав хлопець МАХУ.
2. Тмезіс полягає у вставці в узуальное слово сегмента, морфеми, слова або словосполучення [6: 21].
В якості аффикса найчастіше на морфемном шві вторгається частинка, не надаючи слову протилежне значення: взаимонепонимание <взаєморозуміння, словонеохотлівий <балакучий, руссконеговорящій <російськомовний, неплатника податків <платник податків. У цих випадках все піддаються тмезісу слова були композитами. Вторгнення кореня (основи) спостерігається в одноосновних словах:
... А цукерки в телепріглядеку
- І багато хто вважає, що в настільки неприємної несподіванки винна ФСК-значить, ви чогось недоразведивалі ...
- А ми не розвідка. Ми контррозвідка. p> - Значить, чогось недоконтрразведивалі.
3. Субституция - В«цей спосіб деривації полягає в підстановці однієї морфеми на місце іншої морфеми або довільного сегмента в готовому слові В»[4,73].
Транспрефіксація - заміна префіксів - спостерігається лише в одному випадку:
Про трансрадіксаціі - заміні основи - слід говорити більш докладно.
У разі, якщо субституції піддається одноосновна слово, зазначений процес може розглядатися як зазначене раніше дослідниками освіту за конкретному зразку, аналог} ': беспрокат <свавілля (про прокат фільму В«СвавілляВ»); уматеріть <усиновити.
На нашу думку, саме шляхом трансрадіксальной субституції одноосновних слів у мові з'являються нові афікси, такі як компонент-гейт (кремлегейт, горбігейт і Камілл агент по типом Ірангейт). Можна відзначити словообразовательную активність сегмента-голик (По типу алкоголік), який передає значення пристрасті, залежно від об'єкта, званого внесеним в результаті субституції в основу компонентом, то є близьке до значення аффіксоіда - ман (пор. ігроман, пепсіман, кришечкоман).
Мухомори у великих кількостях запасали на зиму і до свят, заливши водою, довго випарювали. Отримана суміш, кажуть, В«забираєВ» смішніші горілки. Місцеві В«мухомороголікіВ», які свій запас грибів вже весь вжили всередину, бродили навколо жител, де проводилися свята ...
Звичайна, загалом, жарт борців з мережевий цензурою. І майже не має відношення до боротьби за звільнення Ольстера. Шаміль Басаєв, будьте пильні, ваше ім'я чеченського героя будуть використовувати в корисливих цілях плюгаві сетего...