аяковському.
У вірші "Жид", пройнятому жагучою ненавистю до антисемітизму і антисемітів, Маяковський закликає виплюнути слово "жид" разом з матірщиною і лайкою. Тут же поет говорить про життя і роботу євреїв-переселенців у Криму '.
єврея не бачив?
В Крим!
До нього!
Камінь обшарпані ногами! p> Трудом наполегливою
єврей
в Криму
обробляє
грунт-камінь.
(Том IX, стор 220).
Маяковський, будучи в Празі в 1927 році, виступав перед численною аудиторією. Буржуазна друк, в тому числі орган Крамарж "Народ", почала шалену кампанію проти талановитого радянського поета. Працівник відділу друку радянського повпредства в Празі Якобсон повідомляв згодом Маяковському, що газета "Народ" вимагала рішучих заходів до недопущення у Чехо-Словаччину "іноземних комуністичних провокаторів".
Ось який злобний відгук знаходили в буржуазній середовищі поїздки Маяковського і його виступи за кордоном, де він відчував і вів себе як справжній повпред радянської поезії, як громадянин Радянського Союзу, високо несучий це почесне звання.
Вірші Маяковського про Крамаржем і його кримської (колись!) дачі ще раз нагадують радянському читачеві, що вчорашні господарі кримських палаців і маєтків, викинуті геть за межі нашої батьківщини, мріють укупі з імперіалістичними верховодами про нову інтервенції.
Вухом
до землі,
прикордонник, прихилися-
шпора
ще
не дзвенить на Денікіні?
Врангель
тепер
в компанії ангела. p> Нових
накупить
Англія Врангелів.
("Готуйся". Том IX, стор 234-235)
Володимир Володимирович надавав саме серйозне значення виступам перед слухачами з читанням своїх творів. Виступи супроводжувалися розмовами з аудиторією. Вони були для поета відмінною перевіркою правильності його творчого шляху, найкращою відповіддю на ворожі вигуки на кшталт того, що "вас не розуміють робітники і селяни. "
Крізь роки боротьби і будівництва поет бачив контури нашого соціалістичного Сегодня. У його вигуку, повторюваний нами зараз, - реальна і радісна впевненість, що майбутнє обіцяє ще більш пишний розквіт нашої соціалістичної батьківщини і одного з живописних її куточків-"райського кримського краю".
ЄВПАТОРІЯ
Клуб "Перше травня". Відкритий майданчик заповнена цілком, володарям вхідних квитків нікуди втиснутися. Курортна аудиторія налаштована шумно і весело. Маяковський в ударі. p> - Євпаторія - це річ! Подобається. p> На другий день на прохання Курортного управління Маяковський виступає в санаторії "Таласса" для кістково-туберкульозних.
Естрадою служила тераса головного корпусу. Перед нею розташувалися хворі. Найбільш важких винесли на ліжках. Інших вивели під руки і поклали на шезлонгах. Весь медичний персонал наявності. Всього зібралося близько 400 осіб.
Маяковський, вийшовши на імпровізовану естраду, кілька зніяковів. Хоча він і знав, перед ким йому доведеться виступати, на кілька секунд він задумався над тим, з чого почати і як опанувати увагою незвичайних слухачів. Він почав особливо голосно:
- Товариші! Довго я вас мучити не буду. Розкажу вам у двох словах про моє подорожі до Америки, а потім прочитаю кілька найкращих віршів.
У його голосі і посмішці, з якою він вимовив "самих кращих "було щось таке гарне і підбадьорююче, що за аудиторією прокотився сміх і пролунали оплески і схвальні вигуки. Він відразу розташував до себе хворих.
Одним з самих своїх кращих віршів він вважав В«Сергію Єсеніну ". Він прочитав його і тут. Після слів
Треба
життя
спочатку переробити,
переробивши -
можна оспівувати -
він на секунду зупинився. Цього ніхто не помітив. Але він по-понял, що наступні рядки:
Цей час -
важкувато для пера:
але скажіть,
ви,
каліки і калекші,
де,
коли,
який великий вибирав
шлях,
щоб протоптаною
і легше?
могли б образити хворих, нагадати їм про їх несчастии або перебити їх увагу. Тому він повністю пропустив їх. p> Виступ тривало години півтори без перерви. Хворі проводили поета як близького людини.
В В В