ький обід Якби Не було нормандського завоювання! "
Французька мова збагатіла англійський словник такими найменуваня їжі як бекон, ковбаса, соус, потім: тости, печиво, вершки, цукор. Смороду Вивчай англійську, щоб на десерт Такі фрукти, як: рис, виноград, апельсин, лимон, гранат, персик и назви ціх фруктів стало відомімі для англійців Завдяк французької мови. Англійці дізналіся від них, як зробити печиво, торт, желе, патоку. З французької англійці дізналіся про гірчицю и оцет. Англійці запозічілі з французької мови дієслова, что опісують Різні Кулінарні процес: варити, смажіті в духовій шафі, тушкуваті, смажіті.
Период Середньої англійської мови - це годину Швидкого розвітку английского літератури. Найвідатнішій співає 14 століття БУВ Джеффрі Чосер. Его часто назівають батьком английского поезії, хочай, як ми знаємо, Було багатая англійськіх поетів перед ним. Як и слід Було очікуваті, мова Дуже змінілася за сімсот років з часів Беовульфа и набагато легше чітається Чосер, чем будь-що Написане Старою англійською мовою.
Приклад Середньої англійської мови за Чосера. br/>В
Є п'ять основних наголосів у шкірному рядку, и читач помітіть, что рима зайнять місце алітерації Старої английского. Чосер БУВ добро освіченою людиною, яка читала латинську мовою, Вивчай французьку та італійську поезії, альо НЕ Тільки книжками ВІН цікавівся. ВІН подорожував и закарбовував в пам'яті побачення, тому люди, якіх ВІН опісує Такі ж, як живі.
Велика частина СЕРЕДНЯ-английского прозі є релігійною. Джон Вікліф, священик, критикувалися багатая релігійніх Ідей свого годині. ВІН БУВ в Оксфорді, альо БУВ змушеній віїхаті, ТОМУ ЩО его напади на церкву Вже не могли больше терпіті. Одне з йо Переконаний в тому, что шкірному, хто бі Хотів Прочитати Біблію дозволялося б це сделать.
Альо Як це могло буті Зроблено неосвіченої людини, коли Біблія булу латино? Деякі Частини Дійсно були перекладені Старою англійською, альо Вікліф організував виробництво всієї Біблії англійською мовою. ВІН сам переклав Частину ее. Дивно, что Вікліфа Не було спалено живцем за его напад на релігійну практику. После того як ВІН БУВ мертвий и поховань, его кісткі були вікопані вновь и кинули в Потік, Який впадає в річку Ейвон.
ВАЖЛИВО прозові праця Сірка Томаса Мелорі, булу писана СЕРЕДНЯ англійською мовою. ВІН написавши Вісім окрем оповідань про короля Артура и его ліцарів, альо колі Какстон Надруковано книги в 1485 (после смерти Мелорі) були об'єднані в одну довгу нас немає.
3. Сучасна англійська мова (1500-по СЬОГОДНІ)
Пізні середньовічній и Ранній періоді стали свідкамі стійкого процеса стандартізації англійської мови. Письмовий та розмовності мова Лондона продовжувала розвіватіся, и поступово Почала мати більшій Вплив у Країні в цілому. ПРОТЯГ більшої Частини Середньовічного періоду діалект БУВ самє тім варіантом, Яким корістуваліся на більшій частіні країни, и Котре БУВ більш-Менш уявлень в пісемності - хочай де и от кого письменник навчився правильно писати Було ВАЖЛИВО. Саме в тієї годину "Лондонський стандарт" почінає домінуваті, особливо Завдяк новим технологіям друкарства, а Другие Регіональні Варіанти мови стали розглядатіся як різновіді. Так як "Лондонський стандарт" стали широко використовуват, особливо в більш формальних контекстах и ​​особливо среди більш вплівовіх прошарках Суспільства, Другие Регіональні Варіанти начали знікаті, так як НЕ вважать соціально престижно и Вказував на відсутність освіти.
У цею ж Период ряд змін відбувся и у вімові (хочай не у всех діалектах одночасно), Які Йдут под збірною назви "ровері пересування голосних". Це були Лінгвістичні звукові Зміни, Які відбуваються в Кожній мові в будь-який Период истории. Зміни у вімові НЕ булі результатом ПЄВНЄВ СОЦІАЛЬНИХ чг історічніх чінніків, альо Соціальні та Історичні факторі допомоглі Розповсюдження результатів ціх змін. У кінці кінців, так звані чисті голосні звуки, Які як и раніше характеризують багатая Континентального мов Зниклий з англійської мови. Фонетічні подвоєння більшості довга і коротких голосних звуків були такоже втрачені, что сприян багатая віключенням в англійській вімові, І що поза нівелює зв'язки между багатьма англійськімі словами їх ІНОЗЕМНИМИ еквівалентамі.
починаючих пріблізно з 1600 року, досліднікі, шукачі пригод, поселенці и солдати Їхали з Велікобрітанії з тим щоб заснуваті поселення и колонії за кордоном. Смороду брали англійську мову з собою. На піку своєї потужності, в ході 19-го століття, брітанці может стверджуваті, что сонце Ніколи НЕ згасне над їхньою імперією. СЬОГОДНІ практично ВСІ країни старої імперії стали Незалежності. Прото, більшість з них у Данії годину є членами Співдружності Націй, та англійська мова, як и раніше є ВАЖЛИВО для них.
После Другої Світової Війни Сполучені Штати стали тім чім булу Англія в 19 столітті: політично и економічно однією з наймогутнішіх країн в мире....