алі як лексичний клас модальних дієслів. До них приєднується дієслово will (would), який за своєю формою є неправильним, а не претерита-презентних.
4. Неправильні та супплетівние дієслова
Деякі дієслова в ін-англ. мовою випадають з представленої вище класифікації, вони мають неправильне формоутворення, тобто не відповідає ні сильному, ні слабкого типом формоутворення. Ці неправильні, або аномальні дієслова (anomalous verbs). Їх небагато, але вони дуже споживані, деякі з них збереглися в сучасній мові: willan, dЕЌn, bЕ«an. У ін-англ. мові існувало два супплетивность дієслова, тобто таких, які утворюють свої граматичні форми від різних коренів - bД“on (wesan) і gДЃn - Д“ode - ge-gДЃn (To go)
bД“on (wesan)
1. eom bēo wæs
2. eart bist sint, sindon, bēoþ wære wæron
3. is biþ earon, aron wæs
Ці форми утворені за типом 5 класу сильних дієслів c чергуванням s - r.
Якщо в ін-англ. мовою були дві паралельні форми інфінітива bД“on і wesan, які мали різні парадигми в теперішньому часі, у формах причастя I (wesende, bД“onde) і наказового способу, то в СР-англ. форма wesan відмерла, залишилася тільки форма bД“on> bД“n> to be. Більш поширені в СР-англ. форми мн. ч. наст. вр. sint, sindon були поступово витіснені формами aron, earon (сівба. англскіе діалекти). У СР-англ. період утворилося причастя II - bД“n> н.-англ. been.
1. am was P I - being
2. art aren, bД“n wast were (n) P II-bД“n
3. is was
Дієслово gЕЌn - yД“de (з ін-англ. gДЃn - Д“ode - ge-gДЃn) не утворилася нової основи шляхом аффиксации, а, зберігаючи супплетивность, присвоїв собі форму прoш. часу wente від слабкого дієслова wenden (з ін-англ. wendan - to move, turn, change). Форма yД“de вийшла з ужитку.
Дієслова willan, dЕЌn відрізняються деякими особливостями в утворенні форм:
dЕЌn
1. dЕЌn dyde P I - dЕЌnde
2. dД“st dЕЌГѕ dydest dydon P II-gedЕЌn
3. dД“Гѕ dyde
willan
1. wille wolde P I - willende
2. wilt wille woldest woldon с.накл. - Wolde,
3. wil (l) e wolde wolden
Форми дієслова willan часто зливаються з негативною часткою ні: ne wille> nylle, nelle; ne wolde> nolde. У цього дієслова форми наст. часу виявить. нахилення зазнали впливу форм сослагат. способу. Це пов'язано зі значенням дієслова: форма сослагат. нахилення висловлює пом'якшений варіант форми дійсного: я хотів би являє собою ослаблений варіант форми я хочу. Тому частіше використовується ic wolde, а не ic wille. Ін-англ. дієслово мав розвинену систему дієвідміни. У наст. часу сильні і слабкі дієслова мали однакові особисті закінчення:
1. dД“me
2. dД“mest dД“maГѕ
3. dД“meГѕ
У бавовняні,. часу сильні і слабкі дієслова відмінюються по різному:
Сильні дієслова: Слабкі дієслова:
1. band 1. dД“mde
2. bunde bundon 2. dД“mdest dД“mdon
3. band 3. dД“mde
У ін-англ. були представлені синтетичні форми умовного способу. Форми наказового способу не мали закінчень за винятком 2 класу слабких дієслів, де було закінчення-а (baГѕa від baГѕian). У мн. ч. вживалося закінчення-aГ° (baГѕiaГ°).
Інфінітив мав закінчення, але міг також виступати і в ін формі - з приводом to і закінченням-anne (to bindanne, to baГѕianne), яке мало вариантную форму-enne. У ін-англ. інфінітив вже втратив форми відмінювання. Причастя наст. часу схилялося по слабкому відміні прикметників, а причастя бавовняні,. часу - по сильному і слабкому відміні прикметників.
5. Становлення аналітичних форм дієслова
Вже в ін-англ. стали з'являтися аналітичні форми дієслівних часів. Для їх складання стали використовуватися дієслова sculan (shall), willan (will), bД“on, wesan (to be), habban (to have). У СР-англ. період ці дієслова починають втрачати своє основне лексичне значення і набувають лише чисто граматичне значення часу. p> 1) Так, дієслова sceal (Повинен) і wille (хочу), за якими завжди слідував інфінітив смислового дієслова, втрачали своє лексичне значення і перетворювалися на описово-аналітичну форму майбутнього часу. Форма shal + інфінітив вживається для всіх осіб, а дієслово will в поєднанні wil + інфінітив поки ще зберігає своє модальне значення і в 2-му особі однини виступає у формі wolt: I see that thou wolt heer abyde (I see that you want to stay here).
2) У ін-англ. значення пасиву передавалося поєднанням дієслів-зв'язок weorГѕan або bД“on/wesan + P II. Це поєднання виступало як складене іменний присудок. При цьому тільки перехідні дієслова могли виступати в пасивному заставі: Ic eom gelufod (I am loved). У СР-англ. дієслова-зв'язки bД“n, wurthen стають допоміжними дієсловами аналітичного пасиву; дієслово wurthen до кінця періоду виходить з ужитку і у функції д...