утано контекстуально зумовлені Значення відмінків и власне відмінкові елєменти граматічної ІНФОРМАЦІЇ. Слушно є й зауваження І.Р. Вихованця Щодо морфологічної Концепції категорії відмінка. Вчений зазначалось, что у праці Р. Якобсона НЕ нашел відображення суперечлівій характер змісту відмінка, Який віявляється у двох планах: у взаємодії между членами категорії відмінка (внутрішня Взаємодія), з одного боку, и Взаємодія шкірного члена відмінкової категорії з іншімі елементами висловлювань (зовнішня Взаємодія) - з іншого. І.Р.Віхованець підкреслював, что во время визначення загально Значення відмінків Р. Якобсон орієнтувався самперед на основне значення шкірного відмінка. Таким чином, ігноруваліся їх вторинні значення.
Англійській Термін case (відмінок) походити з латинську віддієслівного іменніка casus, Утворення від дієслова cadere, cecidi, casum - падати. Латинський ж Термін, як, между іншім, и назви всех відмінків, окрім аблятіва, є калькою грецького термінів.
У граматіці сучасної англійської мови існують два підході до визначення семантичного змісту відмінків. Один Полягає в ПОВНЕ охопленні семантичності функцій, Які віражає відмінкова форма. Тому Прихильники такого підходу включаються у сукупність відмінковіх семантичності функцій різноманітні значення: як відмінкові (функція суб єкта, про єкта, знаряддя, способу, адресата ТОЩО) , так и невідмінкові (Обставини годині, Предикативно Значення ТОЩО). І даже значення, а Які має належати відмінкам, альо пріпісані їм под вплива лексічного оточення відмінків або Які мают явно лексічній характер.
Коженая відмінок має свое певне значення. Співжиття з прійменнікамі ще больше розшірює ї збагачує відмінкові значення. p align="justify"> Загальновідомо, что в сучасній англійській мові існують два різновіді родового відмінка: залежний родовий та незалежний пологів. Залежний родовий вжівається з Наступний іменніком, означаючі его, й Виступає в Функції Означення. Незалежний родовий вікорістовується без Наступний іменніка ї может Виконувати в реченні Різні синтаксичні Функції, окрім Означення: My father s was a happy life. Відмінність между Незалежності и перелогових родовими відмінком аналогічна Відмінності между означальною та абсолютною формами прісвійніх займенніків.
1.2 Історія розвитку родового відмінка англійської мови
Жоден з давніх індоєвропейськіх відмінків НЕ БУВ так чітко визначених у семантичності відношенні, щоб можна Було Сказати, что ВІН має позбав одну функцію або вживании, что відрізняє йо від других відмінків. Родовий відмінок поєднує в Собі Дві Функції, что відповідають двома окремим відмінкамі - пологовому и партітіву. Прото Першу можна візначіті Тільки в узагальнення віг...