Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Еволюція мови (на прикладі англійської мови)

Реферат Еволюція мови (на прикладі англійської мови)





Йому була дана човен', де bat 'човен 'було граматичним підлягає. У чосеровском It am I 'Це я' граматичним підлягає з очевидністю є I 'я', а в сучасному It is I формальним підметом є семантично порожнє (незначуще) займенник середнього роду it 'це'. Розмовна англійська просунувся ще далі, поставивши іменну частину присудка в об'єктний відмінок (It's me). Це відбулося з двох причин: по-перше, тому що ця іменна частина сприймається тут як емфатична, і, по-друге, тому що вона начебто б вимагає цього відмінка в силу своєї постановки після дієслова. Значення порядку слів в англійській мові продовжує зростати, однак він тут все ж не настільки жорсткий, як у німецькій. p> Розвитку мови в 15 ст. сприяли й інші фактори, особливо винахід книгодрукування і відродження класичної вченості. Ці потужні чинники вступили в дію саме в той час, коли англійська мова досяг у своєму розвитку певної стабільності, рухаючись по шляху до зрілості. Поява набраних друкарських шрифтів зумовило більш широке і швидке розповсюдження літератури і культури, а відродження давньогрецької науки сприяло більш глибокого і різнобічного пізнання людини та її місця у Всесвіті. Назви семи наук, що складали середньовічні університетські курси з трьох (тривіум) і чотирьох (квадрівіум) дисциплін, були всі давньогрецького походження: grammar, logic і rhetoric; arithmetic, geometry, astronomy і music. Таким чином, готували грунт для пізнішого запозичення в епоху Тюдорів таких слів, як drama, theatre, comedy, tragedy, climax 'кульмінація', episode; а також для подальшого створення в 19-20 ст. великого числа неологізмів, складених шляхом приєднання давньогрецьких префіксів і суфіксів до вже відомих коренів, що мало на меті забезпечити технічною термінологією медицину, біологію, хірургію, стоматологію, фармацевтику, зоологію, фізику, хімію, металургію, електроніку, інженерна справа і інші галузі академічної і прикладної науки.

Водночас Ренесанс 16 в. благоприятствовал обширного запозиченню латинських слів. Любов до латині приводила іноді до вторинного запозичення слова, вже раніше перейшов в англійський з французької мови та освоєного англійською. У результаті вийшло багато дублетів: count (читати), compute (обчислювати), frail і fragile (крихкий). Члени цих дублетних пар рідко продовжують залишатися синонімами і зазвичай не асоціюються один з одним у свідомості мовців. Дублювання мовних засобів може виникати в результаті використання як грецизми, так і латинізмами, начебто metamorphosis (метаморфоза) і transformation (трансформація), (друге являє собою морфологічну кальку з першого); такі слова, будучи взаімозаменімимі в деяких контекстах, в загальному випадку не збігаються за своєю семантикою.

Основою лондонського діалекту послужив східно-центральний діалект, ареал поширення якого охоплював не тільки власне Лондон, але і найбільш густонаселені райони Англії від Лестера до Норіджа, а також територію обох англій...


Назад | сторінка 4 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Етимологія слів англійської мови
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Розробка програмного забезпечення системи синтезу парадигм слів англійської ...