ення ми обрали тексти пісень американського репу, оскільки засновниками реп культури є афроамериканці, мовою цього музичного напрямку є ебонікс.
У процесі дослідження ми розглянули більше 70 пісень таких виконавців як BIG, 2Pac, 50 Cent, LL Cool J, Snoop Dogg, P Diddy та інших. У корпус дослідження увійшли понад 800 стилістичних одиниць.
Використовуючи рівневий підхід у дослідженні текстів пісень, ми виявили характерні стилістичні особливості на кожному з рівнів.
Розглянувши фонетичні особливості, ми виявили, що найбільш яскравими з них є рима - засіб, за допомогою якого робиться акцент на ритмічному малюнку віршів і створюється певний ритм і динаміка, що є ключовим для стилю реп; і графічні засоби, як показник вимови, є відмінним способом характеристики особистості, індикації його як представника афроамериканського суспільства.
Вивчивши морфологічні стилістичні особливості, ми прийшли до висновку, що в відовременние системі ебонікса і літературної англійської мови є ряд істотних відмінностей, а основною характеристикою, що відрізняє ебонікс від літературної англійської мови є прагнення до спрощення мови. p>
Найбільш часто употребляющимися лексичними стилістичними особливостями є метонімія, алюзія, метафора, гіпербола. Оскільки кримінальна тематика є однією з головних у піснях реп-виконавців, ми виявили величезну кількість слів, що належать до жаргону, сленгу і нецензурної лексики. Тема багатства, грошей теж чітко простежується в текстах пісень. Часта посилання на впливових людей, знамениті бренди, відомі географічні місця свідчать про те, що головною метою в житті багатьох реперів є фінансовий добробут і насолоду тими благами, які ці гроші дають. Таким чином, вивчивши лексичну бік текстів пісень, ми виявили три головних образу, які простежуються у творчості афроамериканських реп-виконавців: образ представника кримінального світу, образ багатої знаменитості, що живе «красивого» життям і образ самовпевненого, відчуває свою винятковість і перевагу над іншими, хлопця.
Синтаксис афроамериканського варіанту англійської мови характеризується простою структурою: прості пропозиції, рідко зустрічається інверсія. Повтори, риторичні питання, питання-звернення свідчать про підвищеної емоційності мовлення, допомагають створити ефект «діалогу» між виконавцем і слухачем.
Результати проведеного аналізу можуть мати цінність в практиці викладання англійської мови, мовознавства, лексикології англійської мови, міжкультурної комунікації, в школах з поглибленим вивченням англійської мови.
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Англо-російський словник [Електронний ресурс]: для школярів і студентів ABBYY Lingvo 12, 2006.
. Арнольд, І.В. Стилістика англійської мови: підручник / І.В. Арнольд / / # «justify"> 4. Виноградов, В.В. Стилістика, теорія поетичної мови, поетика: навчальний посібник / В.В. Виноградов.- М.: Вища школа, 2004. - 256 с.
5.Ви говорите по-чорному?// <# «Justify"> 7. Гальперін, І.Р. Текст як об'єкт лінгвістичного дослідження: навчальний посібник / І.Р. Гальперін / / # «justify"> 9. Дяков, В. Інтерференція художнього образу в перекладі: навчальний посібник / В. Дяків.- М.: Наука, 2000. - 69 с.
. Знаменська, Т.А. Стилістика англійської мов...