анні мовця.
Er d? rfte hier gewesen sein .- Я вважаю, що він був тут. Хто говорить впевнений у правдивості свого припущення, але своєї думки не нав'язує.
Er kann (k? nnte) hier gewesen sein .- Ймовірно він був тут. Можна припустити, що він був тут, але можливо, його й не було.
Er will hier gewesen sein .- Він каже, що він був тут, але припущення мовця не викликає довіри.
Er soll hier gewesen sein .- Кажуть, що він був тут. Припущення виражається сторонньою людиною.
Наведений вище аналіз семантики і функцій модальних дієслів при вираженні припущення дає можливість зробити висновок, що має істотне значення для встановлення місця модальних дієслів у сучасній німецькій мові.
Модальні дієслова сучасної німецької мови властиві усній розмовній мові німецького народу. Їх вживання широко відображено в художній літературі і, як правило, пов'язано з діалогами і з прямою мовою героїв. Широке вживання в нас цікавить функції модальним дієсловам знаходять і в сучасній публіцистиці.
Що стосується модальних слів, то за семантичною ознакою ми виділили групу модальних слів, що виражають припущення (невпевненість): scheinbar, angeblich, vorgeblich, vermutlich, wahrscheinlich, mutma? lich, etwa, m? glicherweise, m ? glichenfalls.
За допомогою модальних слів визначається шкала вираження ймовірності припущення. Для кожної з ступенів ймовірності існує відповідне модальне слово: vermutlich, voraussichtlich, wahrscheinlich і mutma? Lich вказують на обгрунтоване припущення, при цьому wahrscheinlich вказує на вищу ступінь впевненості, наприклад: der Himmel ist bew? Lkt, wahrschei nlich regnet es bald.указивает на припущення, висловлюване з певною часткою сумніву: vielleicht wird es regnen, vielleicht nicht.указивает на загальне припущення і не вказує які причини лежать в його основі (суб'єктивні або об'єктивні), наприклад: sie ist wohl nicht zu Hause.
Wir sind dem wohl gro? ten und dreistesten Abbrechnungsbetrug im bereich der deutschen Krankenkassen auf der Spur.
Voraussichtlich означає припущення на основі певних знаків, явищ, що дозволяють судити про подію, наприклад: die Erstauff? hrung wird voraussichtlich erst n? chste Woche stattfinden.
Scheinbar наближається за своїм значенням до «невірний, оманливий», наприклад: er h? rt scheinbar nicht zu, doch entgeht ihm kein einziges Wort.
Підводячи підсумок вивченню місця модальних часток в сучасній німецькій мові для вираження припущення можна відзначити, що модальні частки - ще не повністю оформилася категорія слів, вони широко вживаються в сучасній німецькій мові, доповнюючи і уточнюючи семантику інших засобів вираження модальності. Зовсім особливе місце серед найбільш уживаних явищ сучасної німецької мови займають модальні дієслова та модальні частки. Вони не просто висловлюють ті чи інші думки людей, але і зраджують їх найбільш идиоматической і своєрідною формою. Вони додають до усного мовлення німецького народу емоційний колорит і неповторну виразність, це самі живі і безпосередні способи передачі думок і почуттів людини, що стало предметом докладного вивчення.
І, нарешті, в німецькій мові нами виділені складноп...