Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Уласния імёни ў творчасці Янкі Бриля

Реферат Уласния імёни ў творчасці Янкі Бриля





Астапов Іванавіч, Мікола Сцяпанавіч, Лукер я Цімафееўна. Як адзначае В. Івашка, імя па бацьку як кампанент имени ўзнікла ў виніку барацьби царкви з язичніцкімі імёнамі и ўживалася напачатку плиг найменні князёў, Баяр, ваеннаначальнікаў, а ўжо пазней вільних людзей: воінаў, купцоў. Яно дапамагала ў афармленні афіцийних дакументаў, у праві на наследаванне.Г. Мезенка гавориць аб критим, што імя па бацьку, или патронім, узиходзіць дастаражитнага наймення, якім називалі чалавека, каб падкресліць палю павагу. У Янкі Бриля ўживанне патроніма можа паказваць на пераход чалавека да новаго статусу. Так, дзяўчинка Анечка праз гади ператвараецца ў Ганну Андрееўну, техніка на заводзе. Няўдали ў маладосці танцюрист Сідар-гоп ( Ніжнія Байдуни) пасли гераічних сраженняў на Фронц атримлівае ваенни білет на імя майора Ісидора Олексійовича Осмоловського. Годинах патронім уживаецца без имени: Антонавіч, Міхайлавіч, што гавориць пра блізкія, даверлівия адносіни паміж субяседнікамі.

Каб падкресліць пеўния роднасния адносіни чалавека, пісьменнік викаристоўвае найменні, утворания пекло имени родзіча, з дапамогай приналежних суфіксаў - іх-, - ін-, - ав-, - еў-. Яроміха - жонка Яром, Іваніха - удава Івана, Ганнін Мечислаў - примак Ганни, Галін Антосьо, Марилін Гришка, Сцяпанави хлопці, Толеў Сашка - дзеці Галі, Марилі, Сцяпана, Толі. Приналежния форми ўтвараюцца и ад прозвішчаў и мянушак: Рагачиха, Секачиха, Ганчариха, Валодзя Качкави, Цімох Прочимаў (пекло мянушкі бацькі інше).

Падзеі твораў Янкі Бриля найчасцей адбиваюцца ў вясковим асяроддзі. Ми заўважаем, што звичайна ў дачиненні да знаёмих дарослих тут викаристоўваецца зварот Дзядзько (дзядзя), цётка (цёця) плюс поўнае або ў ветлівай формі імя, што типова для білоруський народна-диялектнай мови: Дзядзько Антосьо, Дзядзько Сцяпан, дзядзя Толя, цётка надзо, цётка Алена, цёця Паліна, а таксамо Дзьодо , баба плюс поўнае або ў ветлівай формі імя: Дзьодо Богуш, баба Роха. Калі размова ідзе НЕ ў присутнасці яе аб єкта, форми Дзядзько/цётка, Дзьодо/баба могуць уживацца з прозвішчамі и мянушкамі: Дзядзько Жук, Дзядзько Ляман, баба Ліска. На асобі, якаючи Займаюсь пеўную Пасадена, паказвае савецкі зварот тавариш - тавариш Зяблікаў (сакратар), тавариш Зянько (кареспандент). У якасці звароту викаристоўваецца и старажитная форма клічнага схилу: браци Васіль, Іване. Годинах оніми ўживаюцца з ўказаннем на прафесію: Сашка-лейтенант, Каваль Пучок, кравец Лапінка.

У параўнанні - імёни и прозвішчи палякаў и немцаў уживаюцца з ветлівимі зваротамі, суадноснимі беларускім спадариня, спадар : пані Ванда, пане Бадоўскі, гер Адольф Грубер, фрау Хаземан. Зварот Дзядзько/цётка тут толькі ў дачиненні да родзічаў - Дзядзько Ёган, цётка Хільда. Імёни яўреяў годинах уживаюцца з придаткам, Які указвают на рід іх дзейнасці: Шльома-цялятнік, крамнік Мотале. У творах, якія адлюстроўваюць ваенния падзеі, сустракаюцца оніми з зазначених воінскага звання: унтер Хельмут, палкоўнік Домбрек, радави Порвав, лейтенант Горст, яфрейтар Глянцпапір, камбриг Грізними. У дачиненні да савецкіх ваенних ўживаецца звиклае для таго годині тавариш камандзір, тавариш сувязни," тавариш разведчик.

Імёни ў Янкі Бриля ствараюць каларитную карціну звароту да чалавека ў сувязі з яго ўзростам, родам дзейнасці, сямейним статусам, падкресліваючи пеўния моўния закони. Пеўная форма имени можа служиць дадатковай криніцай да ракрицця вобразе, сведчиць пра адносіни да героя інших персанажаў и Надав пісьменніка.


1.4 Імя як спосабами стварення літаратурнага вобразе


Називаючи іменем тієї ЦІ інши персанаж, Янка Бриль улічвае многія фактари, бо Такі онім на проста найменне, а криніца да раскрицця вобразе героя. Принамсі, прасочваецца тієї факт, што часта пісьменнік бяре пад Рамус етималагічнае або фонасімвалічнае (гукавия асацияциі, якія виклікае тое ЦІ іншае імя) значенні.

Прасочим за падборам літаратурнага имени згодна яго етималогіі.

Значенне имени Яўгеній (греч.) - абаронца. Сміливим и гатова заўсёди прийсці на дапамогу з яўляецца Малади партизан Женя Саковіч з апавядання Адзін дзень. Аляксандр (греч.) - Значиць чоловікова. Успомнім Алеся Руневіча з Рамана Птушкі и гнёзди, Які з яўляецца сапраўдним узорам мужнасці. Яму давлячи прайсці праз Палон, бясконция ўцёкі з яго, працю взяти ў немцаў и витримаць іх пагардлівае да сябе стаўленне, мець зносіни са здраднікамі-суайчиннікамі, и бясконца чакаць вестачак з дому и вяртання на Радзіму. Перажиць гета, дайсці да жаданай Навагрудчини, вистаяць пад напору няўдач було сапраўди нялёгка для героя, но ен змог гета зрабіць.

Гераіня апавядання Галя, Сонечка, яшче зусім маленька дзяўчинка, н...


Назад | сторінка 5 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Значення українського фольклоризму у літературі на прікладі Твори Івана Неч ...
  • Реферат на тему: Лінгвістічній аналіз Значення имени Ісуса Христа
  • Реферат на тему: Благоустрій та озеленення церкви имени Пресвятої Тройці
  • Реферат на тему: Організація та методика аудиту основного виробництва у ПСП имени Шевченка Б ...
  • Реферат на тему: Удосконалення технології вирощування озимого ячменю в ТОВ "имени Сувор ...