ймався проблематикою «мінус-тексту». Цей дослідник назіває «мінус-текстом» Відомості, Які у Татіщева відсутні, хоча є в Іпатіївському и хлібніковськіх літопісах (у Цій термінології додаткові татіщевські Відомості, відповідно, являються собою «плюс-текст»). Основний масив татіщевського тексту между 1113 и +1198 рр. сходити до літопису того ж типу, что ї добро відомі Іпатіївській и Хлєбніковській. Если джерело Татіщева Було кращої якості, чем ті дві літопісі, Які дійшлі до нас, то чому Татіщевській текст містіть НЕ только ДОПОВНЕННЯ, но и Великі лакуни, а такоже Величезна Кількість дефективних текстів, что включали в собі цілий ряд й достатньо комічніх. ВІДПОВІДІ на це питання з боці пріхільніків достовірності татіщевські Відомості поки немає. Літопісні джерела Татіщева охарактерізовані ним самим у гл. 7 части Першої «Історії». Збереглася такоже перша редакція даного тексту, что має ряд відмінностей, а такоже характеристика джерел, что збереглася лишь в німецькому перекладі. [27, с.103]
Кабінетній манускрипт у першій редакции списку джерел НЕ згадаєм зовсім. За Описом Татіщева, отриманий ним в 1720 году з бібліотеки Петра I и ставши підставою Всього Зібрання, це літопис у якому були Відомості про правлячіх осіб доведень до 1239 року, но Закінчення втрачено. Подана інформація булу Стислий до Юрія Долгорукого, потім докладніше. На мнение Тихомирова, цею літопис Загублений. За Пештічем и В.А. Петровим, це Лаптевській тому Лицьовий зводу, Який БУВ доведень до 1252. Кож передбачало, что мова идет про ту ж ілюстровану копію Радзівіловського літопису. Толочко схільній засумніватіся в его існуванні и пріпускає, что фраза «з особами» означає НЕ ілюстрування, а наявність в ньом опісів зовнішності персонажів, включених Татіщевим в «Історію».
Розкольніцькій літопис за Татіщевим БУВ отриманий в Сібіру від Розкольников в 1721 году, це булу копія давно рукопису на пергаменті. Літопис завершується 1 197 роком и містіть в заголовку имя Нестора. З урахуванням сучасної термінології, в 1721 году Татищев БУВ не в Сібіру, ??а на Уралі. Рукопис, если ВІН Взагалі існував, загублених. Согласно оптімістам, це невідома редакція Киевского літопису. Зокрема, Б. А. Рибаков віділів безліч унікальніх звісток цього літопису (186 звісток для XII століття) i звів їх в основному до Літопису Петра Бориславича raquo ;. [27, с.52]
согласно Рибакову, Важлива доказ сумлінності Татіщева служити том, что ОБСЯГИ щорічної оповіді у Татіщева примерно пропорційній тексту літопису, в тій годину як фальсіфікатор, здавай б, винен БУВ заповнюваті своими домісламі самперед порожні роки raquo ;. Однако Рибаков ігнорує цикл татіщевськіх відомостей про Романа Мстиславича під 1182, 1195, 1197, 1203, 1204, 1 205 рр .. з них три останні Безумовно за рамками розкольніцького літопису, тобто тут ми маємо дело самє з заповненості істориком порожніх років .
На мнение А.П. Толочко, пропорційність обсягів Додатковий татіщевськіх відомостей и тексту Іпатіївського літопису глибоко закономірна и пояснюється особлівістю Творчої манери Татіщева: его ДОПОВНЕННЯ відтворювалі причиною зв язок между подіямі. Толочко стверджує, что ряд відомостей Історії Російської за XII століття НЕ могут сходити до Єрмолаївського списком, а відображають Інший список Іпатіївського літопису, около до Хлєбніковського. Цей гіпотетічній список Толочко и оголошує розкольніцькім Літописом, стверджуючі, что всі Відомості Татіщева, что вказують на стародавність цього рукопису, є містіфікацією. На мнение Толочко, другий літопис хлібніковського типом, є реально використаних Татіщевим и відавана за розкольніцькій raquo ;, насправді перебувала в Бібліотеці князя Д. М. Голіціна поряд з Єрмолаївській Літописом и Хронікою Феодосія Софоновича, причому всі ЦІ три рукописи були українського походження и містілі в заголовку ім я Нестора як Літописця. Однако всі без вінятку текстологічні спостереження Толочко, Які Вказував нібіто на использование Татіщевим іншого літопису Хлєбніковського типом raquo ;, були послідовно спростовані. [15, С.65-66]
Що стосується Кенігсберзького манускрипту, то для Петра I булу Зроблено копія Кенігсберзького літопису, зараз відомого як Радзівіловського. Ця копія зберігається в Бібліотеці АН.
Події в манускріпті опісані до 1206 року, но Кінець змішаний. Це описание Цілком відповідає орігіналу. Согласно А. П. Толочко, даже у тихий випадка, коли Татищев посілається на чітко літопісі, Які чітко ідентіфікуються (например, Радзівіловскій), ВІН допускає явні помилки. [27, С.65-66]
Що стосується Голіцінського манускрипту, то текстологічній аналіз С.Л. Пештіча и О. Толочко дает інформацію Що це Єрмолаївській список Іпатіївського літопису, Який в 1720-і роки знаходівся в Бібліотеці Д.М. Голіціна, де з ним и познайомівся Татищев. За ІНШОМУ мнение (М.М. Тихомиров, Б.А. Рибак...