Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Категорія модальності в англійській мові

Реферат Категорія модальності в англійській мові





а також припущення з великим ступенем невизначеності і сумніви ( хто знає raquo ;, почому знати ).

I don`t know how long the silence lasted. It might have been for half and hour [18, c.71].

Поєднання might c перфектной формою інфінітива може виражати також передбачувана дія, здійснення якого свідомо неможливо.

" Had she been fourteen instead of twenty-four, she might have been changed by then (but she was twenty-four, conservative by nature and upbringing) [18, c.71].

Слід зауважити, що форма might в значенні припущення використовується головним чином в стверджувальних реченнях. Якщо ж після might мається заперечення, воно відноситься не до припущення, а до дії (або стану), вираженого інфінітивом.

складовою модальному сказуемому з might в значенні припущення, що суперечить дійсності, відповідає в російській мові просте чи складене (немодального) присудок, виражений дієсловом у сьогоденні або минулому часі (в залежності від форми інфінітива), причому пропозиція з таким присудком вводиться словами неначе (б) raquo ;, можна було (б) подумати raquo ;, можна подумати, що ... .


.4 Дієслова should і ought


Історично дієслова should і ought були двома формами одного дієслова, що виражають обов'язок. Але з розвитком мови вони стали позначати різні значення і в сучасній мові ці дієслова вже використовуються окремо і вони розглядаються як два окремих дієслова. Аналогічно іншим модальним дієсловам, дієслово should втрачає своє значення бажаності і, крім значення обов'язки, також позначає припущення, засноване на фактах.

He thinks the people here should know where his girl is [18, c.71].

Використання дієслова should в даному значенні практично не описується. І.П. Крилова лише вказує на те, що дієслово should не так часто використовується в цьому значенні і, як правило, значення припущення передається дієсловом must [8, c.345].

Дієслово ought вживається аналогічним чином, висловлюючи обумовлену, засновану на певних обставинах, ймовірність.

Ought втрачає своє первісне значення і також висловлює припущення засноване на фактах.

Поєднання дієслів should і ought з неперфектного інфінітивом вказує на одночасність припущення і передбачуваного дії (або стану), поєднання з перфектний інфінітивом - на передування передбачуваного дії висловлюваному припущенню.

Слід зазначити, що дієслова should і ought взаємозамінні.

What you ought to have done [22, c.68].

Дієслова should і ought в значенні припущення можуть вживатися не тільки в позитивному, але і негативному реченні, причому заперечення відноситься не до припущення, а до дії (або стану), вираженого інфінітивом: ought not to be very hard to find a man who is prepared to come and talk German to me for an hour [22, c.69].

І.П. Крилова відзначає, що в значенні припущення глаголought вживається, не дуже часто, так як в даному значенні він зазвичай замінюється дієсловом must. Однак існує кілька стійких виразів з дієсловом ought:/you ought to know it (= he is/you are supposed to know it) .ought to be ashamed of yourself [8, c.345].


.5 Дієслово will - would


Для вираження ймовірності або припущення вживається також дієслово will - would. Дієслово will може виражати припущення, що грунтується не на фактах, а на суб'єктивній думці мовця. Часто дієслово will вживається при наявності в пропозиції таких дієслів, як to suppose - припускати raquo ;, to expect - очікувати .

Поєднання дієслова will з неперфектного інфінітивом означає, що передбачувана дія (або стан) відноситься до теперішнього часу і не може ставитися до майбутнього.

Very good: I will go east, and I will make for Rivendell [22, c.69].

Поєднання дієслова will з перфектний інфінітивом означає, що в сьогоденні висловлюється припущення з приводу попереднього йому дії; перфектний інфінітив при цьому передає той же тимчасове значення, яке зазвичай передається за допомогою Present Perfect, тобто виражає дію вже вчинилося, але пов'язане з сьогоденням.

Поєднання форми would з неперфектного і з перфектний інфінітивом означає припущення, висловлене в сьогоденні, щодо дії (або стану), що мав місце в минулому, тобто дії (або стану), яке позначається допомогою Past Indefinite.

He would be a lad who would have a lot of lady friends [21, c.156].

складовою модальному сказуемому з дієсловом will - would відповідає в російській мові просте чи складене немодального п...


Назад | сторінка 5 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Токсичність наноматеріалів: докази і припущення
  • Реферат на тему: Салбикскій курган: історія, традиції, припущення
  • Реферат на тему: Вживання часових форм німецького дієслова в письмовій мові
  • Реферат на тему: Моделювання семантичної структури дієслова широкої семантики machen в німец ...
  • Реферат на тему: Дієслова говоріння