я і залежать від контексту.
узуальний субстантивация представлена ??кількома розрядами. Основним продуктивним типом чоловічого роду є субстантівати зі значенням особи. До них відносяться:
а) назви особи по характерній ознаці, названому основою виробляє якісного прикметника: сміливий з'явився, як дорослий, глухонімий подивився і т.п.
б) назви особи по характерному предмету, явищу, до якого воно має відношення (мотивуючі прикметники, мотивовані іменниками): постової, часовий, коридорний, повітовий. У цих прикладах посаду утворена від місця, де працює дана людина (наприклад: постової - від слова пост, де людина несе службу).
в) назви особи по характерному дії (мотивуюче прикметник, мотивовані дієсловами і віддієслівними іменниками із значенням дії): перехожий пробурчав, покликати конвойного.
Також поширені в романі продуктивні субстантиву жіночого роду. Саму об'ємну частина таких субстантивів складають:
а) назви приміщення по здійснюваного в ньому дії (мотивуючі прикметники, мотивовані віддієслівними, іменниками із значенням дії і дієсловами): приймальна, операційна і т.п
б) назви приміщення по обличчю, для якого воно призначене (мотивуючі прикметники, мотивовані іменниками зі значенням особи): офіціантсткая, дитяча, людська, майстерня.
Набагато рідше зустрічаються приклади субстантивації середнього роду. В основному до них відносяться субстантиву, узагальнено називають явище, що характеризується ознакою, названим прикметником: нове, минуле, майбутнє. Можуть зустрітися іменники, які називають страви, страви, ліки, питво: подати на першому, прийняти блювотний, подати прохолодні, випити первенькую.
До узуальной субстантивації також відносять окремі субстантиву рluralia tantum (вжиті лише у множині). Вони являють собою назви видів грошей і платежів: отримали добові, чекають державних, виплатили відпускні.
2.2.2 Контекстуальні субстантиву
окказиональное (або синтаксичної) субстантивації вважається неповний перехід прикметника або дієприкметника в іменник. У такому випадку «зміна морфологічної та синтаксичної природи словоформи не супроводжується її повним текстовим переродженням», тобто субстантів може вживатися у своєму основному значенні: хворий, рідний і т. Д. У даному випадку за Субстантівіроваться прикметника або причастя важко вгадати, про кого або про що йде мова. Предмет, про який йде мова, стає зрозумілим лише у контексті. Діапазон мовних одиниць, що піддаються окказиональной субстантивації, надзвичайно широкий. Це слова, що належать до знаменних або службовим частинам мови, вигуки, слова категорії стану. Як вже говорилося раніше, контекстуальні субстантиву в романі Б. Пастернака «Доктор Живаго» вживаються дуже часто. Те, що кількість окказіональних субстантівірованних одиниць перевищує кількість узуальних, обумовлено декількома факторами.
По-перше, розряд контекстуальних субстантивів значно розширився за рахунок від того, що до них відносяться всі випадки номинализации, які зустрічаються в тексті. Враховуючи те, що субстантиву, що відбулися від дієслів вже увійшли в активний склад російської мови, а отже, використовуються дуже широко в даному романі, їх наявність дає кількісну перевагу контекстуальних субстантивом.
Номіналізація, яка зустрічається в романі, розділяється на декілька підвидів.
Найчастіше в романі присутній пряма номинализация - слова або лексичні одиниці, які відповідають дієсловам (переїзд, розпивання, повішення, прийом). Рідше зустрічається такий тип номинализации як об'єктна. У такому випадку субстантів коштує в об'єкті, в позиції обставини або доповнення; може виражати причину якої-небудь дії. Прикладом може послужити фраза «через страх зубожіння», де слова «страх зубожіння» висловлюють об'єктну Номіналізація.
По-друге, кількість окказіональних субстантівірованних одиниць може поповнюватися в залежності від того, в якому контексті буде використано слово. Окказіональность деяких слів обумовлена ??саме використанням слів не в прямому їх значенні в різних контекстах. Як приклад: слово підручний у своєму першому значенні - щось дуже необхідне, розташоване поблизу (згідно тлумачних словників Ожегова і Ушакова). Приклад - підручні засоби. А в романі це слово використовується у своєму вторинному значенні - допомагає, що є помічником (майстер зі своїм підручним ...).
2.2.3 Складнощі в розподілі узуальних і контекстуальних субстантивів
При роботі над даним матеріалом неодноразово виникали труднощі з розподілом прикладів субстантивації. Головною причиною цього була наявність кількох різних трактувань термінів «узуальні суб...