ях не є вичерпним. Сформована практика полягає в тому, що комп'ютерні програми охороняються як літературні твори, а бази даних - як збірники. У 90-ті роки в міжнародних договорах з'явилися спеціальні положення про їх охорону. У ст. 10 Злагоди-шення ТРІПС та ст. 5 і 6 Договору ВОІВ з авторського права закріплений подібний підхід, правда, згадується, що бази даних охороняються В«як такі В». Втім, їх правовий режим нічим не відрізняється від правового режиму інших складових вироблена-дений. Угода ТРІПС спеціально згадує те, що бази даних можуть існувати в В«машиночитаемойВ» формі.
У Бернської конвенції також вказано ряд видів творів, які не користуються охороною, або таких, які можуть бути вилучені з охорони національним законодавством держав-учасниць. Повністю виключається авторська охорона тільки однієї категорії творів (очевидно тому, що праця по їх створенню не носить творчого характе-тера). Це повідомлення про новини дня або інші повідомлення чисто інформаційного характеру (п. 8 ст. 2). Подібне положення міститься і в російському законодавстві. Втім, якщо повідомлення містить аналіз, коментар поточних подій, являє собою інший результат творчої діяльності, то воно має користуватися охороною. Договір ВОІВ з авторського праву в ст.2 додатково встановлює, що виключаються з охорони ідеї, процеси, методи або математичні концепції як такі. Аналогічне положення містить і російське законодавство.
На відміну від вітчизняного законодавства Бернська конвенція не виключає можливості надання авторської охорони офіційних документів і їх офіційним перекладам, залишивши це питання на розсуд національного законодавця (п. 4 ст. 2 Бернської конференції). Правда, у світі подібна охорона практично не застосовується, що викликано принципово іншою метою створення зазначених В«ТворівВ» - вони за своєю природою призначені для необмеженого публічного використання. Аналогічним є правовий режим політичних промов і промов, виголошених в ході судових процесів. Країни Союзу також можуть вилучити їх з охорони повністю або частково, що, однак, не позбавляє автора виключного права на видання таких промов у збірниках (п. 1 і 3 ст. 2 bis Бернської конвенції). p> Країни Союзу в своєму національному законодавстві можуть передбачити умови, на яких лекції, звернення та аналогічні публічно виголошені твори можуть відтворюватися в пресі, передаватися в ефір і повідомлятися для загального го відома по проводах, якщо це використання виправдовується інформаційною метою (П. 2 ст. 2 bis Бернської конвенції). p> Нарешті, ст. 6 Бернської конвенції допускає обмеження охорони творів, авторами яких є громадяни держав, що не беруть участь в Бернської конвенції, якщо ця остання країна не забезпечує достатньої охорони твором авторів - громадян країн Союзу.
Міжнародні договори у сфері охорони авторських прав визначають коло творів, користуються конвенційної охороною, на підставі двох критеріїв: громадянства автора і територіального критерію.
На підставі критерію громадянства автора підлягають охороні як випущені, так і не випущені у світ твори, автори яких або є громадянами держав - учасників відповідних конвенцій, або мають своє звичайне місце проживання на їх території (п. 1 (а) і 2 ст. 3 Бернської конвенції). При цьому не грає ролі, в якій державі твір був опублікований (якщо воно випущене в світло). Аналогічне положення міститься в ст. II Всесвітньої конвенції. p> Територіальний критерій надання охорони застосуються тільки щодо творів авторів, які не є громадянами країн-учасниць і не мають у них основного місця проживання. У такому випадку охорона надається, тільки якщо твір вперше випущено в світ в одній з країн - учасниць відповідного договору (п. 1 (b) ст. 3 Бернської конвенції п. 1 ст. II Всесвітньої конвенції). Бернська конвенція роз'яснює, що сюди ж відносяться ситуації, коли твір одночасно (протягом 30 днів після першого випуску) вийшло у світ в країні-учасниці і третьому державі.
Бернська конвенція у ст. 4 встановлює В«пільговіВ» підстави для надання охорони на підставі територіального критерію окремим категоріям творів. У відношенні кінематографічного твору потрібно, щоб його виробник мав звичайне місце проживання або штаб-квартиру в одній з країн Бернського союзу. Для твори ж архітектури достатньо того, щоб такий твір було споруджено якій країні Союзу, а для інших творів, що є частиною будівлі чи споруди, - того, щоб це було розташоване в якій країні Союзу.
Угода ТРІПС і Договір ВОІВ з авторського права щодо критеріїв для надання охорони відсилають до Бернської конвенції.
До загальних положенням конвенційної охорони можна віднести: принцип національного режиму, надання охорони незалежно від дотримання формальностей, строковий характер охорони та відсилання до права країни, де витребовується захист, в якості основного колізійного початку.
Принцип національного режиму відповідно до ст. II Всемир-ної конвенції означає, що охоронювані твори ко...