" [8, 44]. Проблемі щастя жінки, становленню ее як ​​повноцінної суспільної одініці, взаємінам батьків и дітей прісвячені передусім Такі новели й оповідання: "Марічка", "Дух часу", "Щастя", "Маленька Пана Великого дому "," Пуста жінка "," Одного Весняного вечора "," Лист "," Наші батьки розійшлісь ". Ці Короткі, без "штудерності" в сюжетах новели підтверджують власне авторське бачення покликання жінки: жінка мусіть самперед віплекаті в Собі "Людину", дорости до справжнього щастя, а не вдовольнятісь его міщанськімі декораціямі, підготуваті собі до Великої місії - плекаті ОСОБИСТОСТІ у своих дітях.
Проблему Збереження національної гідності розкрити в Новель "Не можу", "Годі", "Врятованій", "Чорна рада", "Рішальна розмова" (два Останні твори-фрагменти з опублікованої пізніше повісті "Метелики на шпильках "), повістях" Метелики на шпильках "," Б'є Восьмого "," Повнолітні діти ". "Врятованій" від шлюбу з Чужинка - піхатою румункою Рамон - персонаж однойменної новели Микола, Палко закоханий у красуню, прозріває после ее егоїстічного вчінку (Рамона Заборона власній матери даже думати про перспективу ее переїзду до доньки): "Міколі ... Раптена виду якімсь смішнім непорозумінням, что ВІН Стоїть оце напроти чужої жінки й торгується за куток у серці жінки без серця для ее мами "[2, 102]. А коли Вже БУВ далеко від Ясс, у домівці своєї мами, Із ніжністю дивився на спрацьовані Мамині руки, і "здал Йому, что Тільки дивом унікнув смерти в катастрофі ".
героїня повістевого циклу - гімназістка Дарка Попович - бунтує проти рабської покори перед румуно, проти насільніцької політики румунізації єдиної в Черновцах украинского гімназії. Образ Дарки багатая в чому автобіографічній, суголосній ідеалам самої Ірини Вільде періоду ее юності. В уста своєї героїні авторка вкладає запальний Промови, нехай и НЕ Позбавлення ще дитячого максімалізму: "Бо ми загаль НЕ повінні зжіватіся з румуно ... чі це буде на спортовій площадці, чі даже на забавах. Наші дівчата НЕ повінні ходити з румуно, а хлопці з румункамі, бо прівікаємо до їх мови "(Рішальна розмова// Світ молоді. - 1937. - № 2. - С.7). Нехай запально Дарка, будучи дитиною, що не зробім узагальнення, та воно прочітується так актуально и СЬОГОДНІ: а потім, зрештою, почінаємо розмовляти їхньою мовою, почінаємо затрачуваті гостре Відчуття своєї самості, люб'язно поступат усім и всюди ...
Напередодні пріїзду до Чернівців румунський міністра Дарка агітує гімназістів відмовітісь від прівітальніх урочистостей на его честь. Вона НЕ обмежується позбав словесно протестом: ламає деревце, посадження З нагоди ціх відвідін. Слова, сказані Дарка Попович про румунський шовіністів, рівноцінно стосуваліся ї шовіністів польських та российских.
Як Бачимо, рання проза Ірини Вільде ставить проблеми національної самості. Однак Згадаю нами Дискусія засвідчіла, что в західноукраїнськім літературнім розвої наступивши Благодатний Период для експеріментів и пошуків, торування новіх Шляхів, про Які говорів С.Гордінській; "Можна буті націоналістом, альо знаті теж категорії всесвітнього мистецтва й прагнуті підняті на тій рівень свое рідне ", - Аджея письменник НЕ може "віправдовуватіся шляхетністю своих Ідей, колі его Творити бракуватіме краси "[4, +155]. Проза Ірини Вільде 1930-х років самє ї поєднала шляхетність Ідей Із Поиск краси. Письменниця, что Вихована на прозі О. Кобилянської, вважаться ее своим кумиром, намагалася в новій Суспільно-Політичній сітуації та за новіх вимог, что їх ставило життя до искусства слова, продовжіті осмислення порушеної ее Літературною Вчителько проблеми зв'язку модерної нації з культуротворчих функцією жінки.
Як Бачимо, у літературному дискурсі міжвоєнного двадцятіліття культ меланхолійної краси та творчість ее жріці - Ольги Кобилянської-поступаються новому ідеалові краси. Твори пісьменніці ще публікуються, вона посідає власне авторитетно місце в літературному процесі, має своих шанувальніць среди Жіночої автури, котрі намагають продовжіті творінь у Українськім культурнім просторі О.Кобілянською "міф аполлонівської жінки", як у випадка творчості Дарії Віконської, або ж осміслюваті поставлені нею проблеми крізь призму "Літературного імперіалізму", як це намагалася делать Ірина Вільде. p> Однак "Витанія над водами Гангесу" (О.Луцькій) у пошуках краси в добі, "Жорстокій, як вовчицяВ», не відповідало Вимогами годині. Обличчя літератури набувало виразно маскулінного характеру - Аджея жіноче, фемінне, пов'язувалося Із колоніальною улеглістю. Тому меланхолійна мрійлівість дискурсу літератури батьків мала буті побори естетико чину: "Ver sacrum" звільняла дорогу "Імператорам залізних строфВ». p> порушившій тут проблема, звичайна, чи не вічерпується в запропонованій статьи, вона має перспективу в дослідженні цілісної картини развития західноукраїнської прози міжвоєнного двадцятіліття.
Література
1. Віконська Дарія. Райська яблінка. - Львів, 1931. - 89 с
2. В...