початку були переведені в Болгарії та Сербії. Після їх захоплення османами і падіння Константинополя (1453 р.) багато книжники цих країн переселилися на північ від Дунаю. Туди вони принесли з собою значну кількість слов'янських церковних рукописів, які переписувалися місцевими книжниками. Листування південнослов'янських рукописів проводилася ще до утворення Молдавської держави, а після 1359 вона прийняла більш широкого розмаху. p align="justify"> Головними центрами листування болгарських перекладів візантійських творів в Молдавії були монастирі Нямц, Кепріана, Бистриця, Путна та ін
копіїстом і мініатюристи переписували слов'янські рукописи і прикрашали їх високохудожніми заставками, віньєтками, ініціалами. У монастирях сформувалася своя школа молдавських високопрофесійних переписувачів і художніх оформлювачів, таких як чернець Нямецького монастиря Гавриїл Урік (Уріковіч), що заклав основи молдавської мініатюрістікі, переписали слов'яно-грецьке Тетра-євангеліє (1429), копіїст-мініатюрист Теодор Марішеску, переписали Псалтир ( 1493), і Никодим, чернець монастиря Хумор, дерепісавшій Четвероєвангеліє (1473). До другої половини XV в. відкосити діяльність ієромонаха Пилипа, переписавши Євангеліє, подароване Стефаном Великим монастирю Зограф на Афонській горі.
Слов'янська писемність використовувалася не тільки в богослужінні g перекладній літературі, але також і в дипломатиці і в оригінальній літературі. Церковно-слов'янська мова був доступний в основному особам, що належали господарському двору, і частини городян. Народ розмовляв своєю, молдавською мовою. p align="justify"> З появою на початку XV ст. творів оригінальної славяномолдавской літератури, що відображала місцеву молдавську дійсність, починається історія молдавської літератури. Значним пам'ятником цієї літератури є реалістичне, історико-паретичне твір В«Житіє Іоанна НовогоВ» (1402), написане вченим книжником Гр. Цамблаком. У 1430 р. воно було переписано Гавриїлом Уріка, а через століття було розширено Редеуцкім єпископом Феодосієм і названо В«Похвальне слово святому і славному великомученику Іоанну НовогоВ». p align="justify"> У 30-х рр.. XVI в. ченцем Путнянского монастиря Євстафієм цій же темі був присвячений збірник співів під назвою В«Похвальне сло-80 Іоанну НовогоВ». До XVII в. відноситься невелике поетичне твір відомого діяча молдавської культури Афанасія кримки «³рі де йлинжере ал Омуль кезут Ин пекате Кетрі суфлетул СЕУВ». До часу Тиску Стефана Великого відноситься зародження нового жанру оригінальної літератури - офіційного слов'яно-молдавського літописання слов'янською мовою. p align="justify"> Перша офіційна слов'яно-молдавська літопис, умовно названий-йая В«Аннали двору Стефана ВеликогоВ», була написана при дворі цього господаря анонімним літописцем, мабуть, його придворним. Її початковий варіант до нас не дійшов. Вона листувалася і дописувалася в молдавських монастирях. ...