У ній оспівувалися діяння господаря, його (військові подвиги, перемоги над ворогом, давалися відомості про церковному будівництві. p align="justify"> Збереглися лише В«Анонімна літопис МолдовиВ», що охоплює події з 1359 по 1507, і два списки В«Путнянской літописуВ», що містить опис подій з 1359 по 1526 і з 1359 по 1518
Ряд текстів В«АнналівВ» був переведений на іноземні мови для користування за кордоном. Відомі молдавсько-німецька літопис, що охоплює період між 1457 і 1499 рр.., Включене в російську Воскресенську літопис В«Сказання коротенько про молдавських государях відколи почався молдавська земляВ» (1359-1504 р.) і молдавсько-польська літопис, що оповідає про події 1359-1564 рр..
Анонімні слов'яно-молдавські літописи, незважаючи на певну лаконічність, були першими літературними пам'ятниками, заклали основу оригінальної молдавської літератури. Офіційне слов'яно-молдавське літописання отримало подальший розвиток у в. До нас дійшли три літописи, написані духовними особами: літопис, написана на замовлення Петра Рареша, належала перу Романського єпископа Макарія і відображала події 1504-1556 рр..; Друга літопис, написана за дорученням Олександра Лепушняну ігуменом монастиря Кепріана Євфимієм, викладала події з 1541 по 1554; літопис, написана на замовлення Петра Кульгавого ченцем Азаров, висвітлювала події з 1541 по 1574 Ці літописи прославляли діяння замовників, закликаючи до підтримки існуючих порядків. Характерною їх особливістю є пояснення причини подій божественним приреченням, тобто літописці вважали, що всі історичні події відбувалися з волі божої.
Слов'яно-молдавські літописи XV-XVI ст. є першими історичними працями і разом з тим історичними джерелами для вивчення історії Молдавії цього часу.
Починаючи приблизно з XII в. давньослов'янське мову, віддаляючись все більше від живої розмовної мови, набуває специфічний характер і поступово перетворюється на так званий слов'янський мову. Формуються кілька редакцій слов'янської мови: сербська, болгарська, українська, російська та ін У Молдові в XV ст. мовою богослужіння була слов'янська мова болгарської редакції, а господарська канцелярія користувалася слов'янською мовою російсько-української редакції.
З початку XV в. в писемності поступово впроваджується молдавська мова із збереженням кирилиці. У слов'яно-молдавські літописи і державні документи проникали окремі слова і вирази молдавської розмовної мови. Усього відомо більше 600 таких молдавських лексичних елементів. p align="justify"> Впровадження розмовного молдавської мови в писемність було викликано внутрішнім розвитком і потребами молдовського суспільства, підйомом дрібного боярства, зростанням ролі городян в економічному житті країни і особливо необхідністю оволодіння ними грамотою для ведення ділового ли...