особливої вЂ‹вЂ‹фонограмою). Історично розвитку фонетичних логограм сприяла велика кількість у мові фонетично подібних слів, а тим більше омонімів. p align="justify"> Так, наприклад, при переході В«ідеограми-іменникаВ» в В«фонограму-іменникВ» знак очі міг мати на увазі слово В«гласВ». Надалі, при переході, наприклад, значення знака від іменника до дієслова, стали замінювати багатоскладове слово односкладовим (по перших складах: В«приятелюєВ» - зображення Яка і т.п.). p align="justify"> Таким чином, В«в результаті частого застосування фонограм багато знаки ідеограм переставали усвідомлюватися як знаменні знаки слів і починали сприйматися як складові знакиВ».
В«Оскільки фонограми виникали на основі повної або часткової омонімії, оскільки вони завжди були полісемантічни, майже завжди могли служити для передачі декількох подібних за їх звучанням слів, то для уточнення їх значення до них почали приєднувати так звані детермінатіви (В«смислові визначникиВ»), тобто семантичні знаки, що вказують смислову категорію, до якої належить слово, позначене фонограмою. Слід зазначити, що як тільки семантична логограм перетворювалася на смисловий визначник, так відразу ж вона переставала бути логограми взагалі, з самостійного знака слова перетворюючись у допоміжний невимовний знак, який служив лише для уточнення значення фонограми шляхом зазначення семантичної категорії, до якої повинно відноситься слово, передане цієї фонограмою В». Так, наприклад, при зображенні яка в значенні В«якВ» використовувався б детермінати, що позначає тварин, у значенні слова В«приятелюєВ» - детермінати, що позначає явище людського спілкування. В основному детермінатіви позначали загальні класи понять. Крім того, оскільки детермінати звичайно (правда, далеко не завжди) ставилося після фонетичних знаків, він вказував місце закінчення одного слова і початок наступного. p align="justify"> Як у древніх єгипетської і шумерської (особливо на стадії їх переходу від идеографии до фонографа), так і в сучасній китайській системах писемності ідеограми, фонограми і детермінатіви використовувалися і використовуються одночасно і, як уже говорилося, один і той же значок в різний час може виступати у всіх цих трьох якостях.
Поряд з пристосуванням идеографии до майже точної передачі мови у всіх найдавніших системах письма відбувався й інший закономірний процес - процес спрощення графічної форми знаків, втрати їх первісного образотворчого характеру.
Ще Климент Олександрійський (кінець II - початок III ст.) розрізняв три види єгипетського листа: 1) ієрогліфічне (В«священне, висічене на каменіВ»), 2) ієратичне (В«жрецькеВ») і 3) епістолографіческое, тобто застосовувалося для послань, листів. В даний час дане значення цих видів письма трохи змінилося і крім того, епістолографіческое лист прийнято називати демотичним (В«народнимВ» - цей термін зустрічається ще у Геродота). p align="justify"> Ієрогліфічне лист відрізнялося...