ому артиклі момент протиставлення даного класу іншим відсутня. p align="justify"> Невизначений артикль можна віднести до сигнификативной сфері семантики - це не репрезентація предмета в його бутті, а думка людини про предмет. Розбирання вище приклади він інтерпретує таким чином: у першому прикладі I saw a tree in the distance - конкретна ситуація об'єктивної дійсності, предмет, спостережуваний людиною, ситуація породжується фізичною дією людини. p align="justify"> У другому прикладі A tree takes many years to reach full growth той же артиклі дозволяє висловити загальну істину, узагальнення, до якого люди прийшли в результаті багаторічних спостережень: всякому дереву потрібно багато часу, щоб досягти максимального зростання. У цьому випадку артикль відноситься до всього речення в цілому. p align="justify"> Таким чином, діапазон значень, для виразів яких даний артикль можна використовувати, вкрай широкий і різноманітний. Це не тільки класифікація. Субстанціональне значення при цьому постає як будь-ким квалифицируемое, побачене, подумки передбачуване, що інтерпретується і сообщаемое причетність людини (персонажа, автора) до повідомляємо завжди імпліцитно і зрозуміти її нерідко представляється нелегким завданням. p align="justify"> Будучи артиклем класифікаційною, невизначений артикль не вживається зі словами, що позначають предмети, єдині у своєму роді і тим самим стоять поза будь-якого класу.
Отже, можна зробити висновок, що основним значенням неозначеного артикля є класифікує: предмет протиставляється як один з даного класу. Ступінь конкретизації може бути різною, але повна ідентифікація, як у певного артикля, відсутня. Варіантом класифікуючого значення можна вважати і узагальнююче значення, що спостерігається в деяких випадках вживання неозначеного артикля. p align="justify"> Артиклі відіграють велику роль в англійській мові, як смислову, так і емоційну, а також говорять про рівень освіченості людини. Але, читаючи англійські журнали і газети, слухаючи розмовну мову, можна помітити, що іноді артиклі використовуються не за традиційними, класичними правилами. Чи справді багато іменники використовуються без артиклів в тих випадках, де вони повинні були б бути. p align="justify"> Була висунута гіпотеза, що в сучасній англійській мові артиклі досить часто опускаються, якщо при цьому не порушується зміст речення.
Артиклі не вживаються з неісчісляемимі іменниками і з іменниками у множині, згаданими в загальному сенсі; з власними іменами; в конструкціях типу He turned sailor; He was son of a University professor (якщо потрібно підкреслити соціальне становище ); або ж коли йдеться про єдине у своєму роді титулі чи посади.
e.g. They nominated candidates for the post of President and Vice-President .. g. He was appointed secretary of the new Committee. p align="justify"> Артиклі не використовуються у фразах типу: from tree to tree, from house to house, horse and rider, ...