Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Етимологічне вивчення займенників

Реферат Етимологічне вивчення займенників





fy"> На відокремлене положення розряду особових займенників вказують кілька ознак, серед яких головними є: наявність форм відмінювання, наявність ударних і ненаголошених форм, своєрідність відображення граматичного роду.

Основним засобом вираження категорії особи в італійській мові служать закінчення особистих форм дієслова (studio, studi, studia, studiamo, studiate, studiаnо). Внаслідок цього, на відміну від російської мови, італійські особисті займенники-підлягають часто опускаються. Наприклад: а Mosca. - Я живу в Москві; а Roma? - Ти їдеш в Рим? - Si, vado а Roma. - Так, я їду до Риму. br/>

Займенники 1-ї особи


Займенник 1-го особи однини io (я) може займати тільки позицію підмета. При однорідних підлягають приватне займенник io нерідко ставиться останнім, наприклад: padre ed io. - Мій батько і я. p align="justify"> Maria ed io. - Марія і я. p align="justify"> За аналогією з цим, російської конструкції В«я c братомВ» (з Марією, з моїм другом і т. д.) відповідає італійська конструкція: Mio fratello (Maria, mio ​​amico etc.) ed io. Проте, залежно від ступеня логічного виділення, займенник може займати будь-яку позицію, наприклад:

Io, Maria е Pietro. Аnnа, io е Maria. p align="justify"> В офіційному і напівофіційному мовою нерідко замість особистого займенника io (я) вживаються форми, пов'язані з 3-го особі, типу: vi parla - звертається до вас з промовою; той, хто з вами говоріт.vi scrive - ми; той, хто вам пише.

Il sottoscritto - нижче підписався, який звертається до вас і т. д. Займенники 1-ї особи множини noi (ми) в італійській мові може займати позицію як підмета, так і прямого (беспредложного) і непрямих ( прийменникових) доповнень.

У відмінності від російської мови, в італійській мові в доповідях, статтях, наукових дослідженнях і т. д., які мають одного автора, замість форми В«скромностіВ» - ми, зазвичай використовуються різні невизначено-особисті та пасивні конструкції з усуненим суб'єктом.


Займенники 2-го особи


Займенник 2-ї особи однини tu (ти) також виступає в якості підмета. В Італії звернення на В«тиВ» набагато поширеніший, ніж у російській мові. В італійській мові звернення на В«тиВ» можна поєднувати з прізвищем, наприклад:, tu sei promosso. - Бьянкі, ти здав іспит. p align="justify"> У Тоскані і деяких інших областях Італії в розмовній мові займенник tu, що є однорідним підметом, яка займає друге місце, приймає форму te: io е te (я і ти). Ця форма, що вважається діалектної, допускається в розмовній мові, але не рекомендується в письмовому. p align="justify"> У відмінності від російської мови, при порівнянні, безпосередньо після форм соте (як), quanto (стільки скільки) займенники io і tu мають форми ті й te, наприклад: соте ті! - Роби як я! So quanto te. - Я знаю про це стільки ж, скі...


Назад | сторінка 5 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Займенники і прийменники в англійській мові
  • Реферат на тему: Вигуки в італійській мові
  • Реферат на тему: Явище варіантності форм родового відмінка множини в сучасній російській мов ...
  • Реферат на тему: Вживання часових форм німецького дієслова в письмовій мові
  • Реферат на тему: Математична логіка в мові російської та англійської мови