вариства В«КнигаВ». У завдання дослідження входило:
- виявити загальні риси у змісті та спрямованості читання книг білоруською мовою населенням республіки;
визначити особливості читання і відносини до читання білорусько-мовних книжок різних соціально-демографічних груп населення;
вивчити основні фактори, що впливають на формування потреб у читанні білоруської національної літератури;
проаналізувати склад Випускати канали розповсюдження білоруської книги;
встановити причини осідання білоруської книги в книготорговельної мережі;
виявити структуру перспективних потреб різних груп населення в читанні книг білоруською мовою.
Об'єктом соціологічного опитування з'явилися міські та сільські жителі у віці від 16 років і старше. У число учасників опитування, а їх було 1115 осіб, увійшли особи всіх соціальних верств населення - службовці, робітники, колгоспники, учні, студенти. В опитуванні взяли участь 832 жінки і 268 чоловіків. При аналізі розглядалися такі параметри, як обсяг білорусько - мовних книг в загальному випуску книжкової продукції, структура випуску книг білоруською мовою в розрізі розділів літератури, динаміка випуску білоруської художньої літератури, її мовної та жанровий діапазони, виявлення найбільш широко видавалися на національній мові білоруських авторів .
Виявилося, що випуск книг білоруською мовою в 1978-1988 рр.. становив по республіці близько 25%, що відповідало в середньому 16% від загального тиражу. У рік виходило близько 370 найменувань книг і брошур. Основний приріст припав на художню та дитячу літературу і склав відповідно за найменуваннями 14,6% і 12,3%, за накладами - 35,9% і 29,6%. У той же час скоротився випуск білоруською мовою навчальної та галузевої літератури - на 20,6% і 1,1% за найменуваннями і на 15,3% і 36,4% - за тиражами. За 5 років тиражі білорусько-мовної дитячої літератури знизилися в 3 рази, художньої - на 50%, навчальної на 42%. За 1978-1988 рр.. випуск білорусько - мовних книг на одного жителя республіки знизився з 0,83% до 0,79%. За даними Національної книжкової палати Білорусі з моменту випуску до початку поіменного обліку білорусько - мовних книг, а це становило 1-2 роки, реалізувалося повністю від 2% до 25% назв книг. Реалізація російськомовної літератури становила близько 50%. Особливо складною була реалізація зібрань творів, вибраних творів білоруських письменників. Слід зазначити, що значна кількість творів білоруських авторів видавалося російською та іноземними мовами, від чого відбувалося зниження питомої ваги видань білоруською мовою. p align="justify"> У жанровій структурі випуску національної художньої та дитячої літератури до 50% займала мистецька проза, близько 40% - поезія, 2-3% драматургія, близько 8% - білоруське народна творчість.
Найбільш читають...