Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Понятійні характеристики концепту "Надія" в англійській мові

Реферат Понятійні характеристики концепту "Надія" в англійській мові





кта і трудність його досягнення, зверненість у майбутнє, яке супроводжується вірою. Зафіксовані фундаментальний і первинний вид надії. Проявляючись як віра в світле майбутнє, очікування хорошого і доброго, почуття можливості здійснення мрій, фундаментальний вид змістовно не орієнтований на володіння конкретним благом, а являє собою загальний позитивний погляд на світ.

Звертаючись до розгляду етимології слова hope, необхідно вказати, що Online Etymology Dictionary, який спирається на велика кількість джерел (Weekley, Ernest, An Etymological Dictionary of Modern English, John Murray, 1921; reprint 1967, Dover Publications; Klein, Dr. Ernest, A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Amsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971 . Barnhart, Robert K., ed., Barnhart Dictionary of Etymology, HW Wilson Co., 1988. Kluge, Friedrich, Etymologisches Wцrterbuch der deutschen Sprache, 2nd ed., StraЯburg, Carl F. Trubner, 1883. Ayto, John, 20th Century Words, Oxford University Press, 1999) вважає попередником лексеми hope англосакс дієслово hopian в значенні «бажати, очікувати, з нетерпінням чекати чого-небудь, предвкушать» (Wish, expect, look forward (to something), який в свою чергу є словом з нижненемецкого (Low German). З нижненемецкого він було запозичений в середньоверхньонімецька (Middle High German); слово hoffen у значенні to hope «сподіватися».

Таким чином, основними ознаками hope є слова «бажання» і «очікування», досі є основними вихідними понятійними ознаками даного концепту.

концепт hope англійська мова

Глава 2. Понятійні ознаки і властивості концепту hope


Під понятійним розуміються ознаки, актуалізовані у вигляді семантичних компонентів (сем) у словникових дефініціях (Піменова 2004: 168).

У багатьох словниках тлумачення лексеми hope різне, але все ж виділяють загальні понятійні ознаки.

Так, згідно з «Cambridge Dictionaries Online», hope: something good that you want to happen in the future, or a confident feeling about what will happen in the future . « бажання виконання чого-небудь хорошого або впевнене почуття, що щось трапиться в майбутньому ». Young people are growing up in our cities without any hope of finding a job.

«Longman Dictionary of Contemporary English» пропонує 9 ознак, але перші три відображають основні понятійні ознаки:

1) a feeling of wanting something to happen or be true and believing that it is possible or likely « передчуття чогось, яке має станеться в майбутньому і віра в те, що можливо буде». We haven't had any success yet, but we live in hope .

2) something that you hope will happen « надія на те, що може трапитися». My hope is that by next summer I'll have saved enough money to go travelling.

3) a chance of succeeding or of something good happening « можливість того, що трапиться щось хороше» . It was rush hour, and there ...


Назад | сторінка 5 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Віра, надія, любов як родові ознаки людини
  • Реферат на тему: Літературна мова і його основні ознаки
  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз концепту "праця" в російській і англійській м ...
  • Реферат на тему: Святі мучениці Віра, Надія, Любов
  • Реферат на тему: Поняття правопорушення та його основні ознаки