Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Семантична структура англійських прислівників місця та напрямку

Реферат Семантична структура англійських прислівників місця та напрямку





іни при встановленні частин мови виправдовує себе частково в морфологічно розвинених мовах, насамперед у індоєвропейських, семітських і тюркських. Цей критерій непридатний для китайсько-тибетських та деяких інших мов Далекого Сходу, оскільки призводить деяких дослідників навіть до заперечення частин мови в цих мовах. У китайському, тайською, в'єтнамською мовами є слова, що не розрізняються морфологічно, про які зазвичай говорять, що залежно від синтаксичної функції одне і те ж слово виступає то як іменник, то як прикметник, то як дієслово.

Словотворчі процеси не завжди впливають на приналежність слова до тієї чи іншої частини мови. Різні з виробництва слова можуть відноситися до однієї частини мови (ліс, лісник, лісничий, перелісок, лісництво тощо), а слова, подібні за словобразованію, можуть не належати до однієї частини мови ( хороший, зрячий, велика - прикметники; робочий, лісничий, їдальня - іменники).

Синтаксичні критерії встановлення частин мови засновані на тому, що члени речення і частини мови виявляються по одним і тим же граматичним категоріям. Але якщо, наприклад, іменник як частина мови пов'язане з категорією граматичного підмета, а через нього і з категорією суб'єкта логічного судження, то слід зазначити: суб'єкт виражається в мові найчастіше формою граматичного підмета, а функції іменників ширше і різноманітніше. У більшості мов іменники можуть виступати як будь-якого члена пропозиції. При цьому у різних частин мови спостерігається схожість в синтаксичних функціях. Так, в російській мові обставина способу дії може виражатися прислівником або конструкцією з іменником. Або, наприклад, прикметники китайської мови подібні за синтаксичної функції з дієсловами, іменниками і особливо з числівниками.

Таким чином, ні частнограмматіческіе форми і значення слів, ні їх типи словотворення, ні їх синтаксичні функції самі по собі не виступають визначальними при віднесенні слова до певної частини мови. Частини мови - кожна по-своєму і в різних мовах по-різному - морфологічні або неморфологічни, синтаксичною, у відомому сенсі логічні.

Які ж критерії виділня частин мови можуть бути загальними для всіх відомих науці мов? Природа частин мови лінгвістична і спільна для всіх мов, як спільні шляхи розвитку людського мислення. Деякі вчені пов'язували общеграмматіческіе значення частин мови з деякими категоріями мислення (субстанція, якість, кількість тощо). Найбільш яскравим розпізнавальним ознакою частин мови виступає лексичне значення слів. Наприклад, якщо ми знаємо, що какаду - назва птиці, то ми не шукаємо формальних ознак для того, щоб сказати, що це слово є іменником. За лексичним значенням шляхом підведення їх під одне з общеграмматіческіх значень слів, об'єктивно даних у мові, визначається належність слова до тієї чи іншої частини мови.

Як свідчать дослідження частин мови в самих різних, родинних і неспоріднених, мовах, частини мови при всій їхній своєрідності в мовах різних типів виступають як найбільш загальні та універсальні явища в граматичній системі мов. Общеграмматіческіе значення частин мови безумовно пов'язані з загальнолюдськими формами і законами мислення, що відбилися в найбільш істотних явищах мовної системи.


Назад | сторінка 5 з 33 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз програми та підручніків з української мови Щодо Вивчення частин мови ...
  • Реферат на тему: Використання частин мови в художньому тексті
  • Реферат на тему: Процес навчання учнів 5-7-класів вживання службових частин мови
  • Реферат на тему: Множина в англійській мові. Частини мови та особливості їх перекладу
  • Реферат на тему: Застарілі слова та неологізми в різних стилях мови