759812N496788N518171055N732443N854434Итого5355636972Р488443Р513161355Р12108778Р1332546Р1513119117Итого4745373128Всего100100100100100
Кількісні величини, виділені в табл. 2.5.1 жирним шрифтом, являють собою істотні, невипадкові коливання частот (рассчтанние за вказаною вище формулою середньоквадратичного коливання часток). Вони є діахронічними змінними і будуть розглянуті в розділі 4. Решта величини виявляють випадковість коливань; їх кількісна стабільність дозволяє вважати їх діахронііческімі постійними. Розглянемо такі стратегії докладніше.
Як випливає з табл. 2.5.1, в в спонукальному дискурсі за досліджуваний період зареєстровані однотипні набори з шести негативних і п'яти позитивних стратегій ввічливості, однак з них лише три негативні стратегії (N4), (N7), (N8) і одна позитивна (Р12) відносно стабільні в кількісному плані.
Як постійне загальна властивість спонукального дискурсу слід зазначити домінування негативних стратегій над позитивними протягом усього досліджуваного періоду, що відповідає інгерентно негативної орієнтації спонукання як лікоповреждающего акту мовлення.
Стратегія негативної ввічливості (N4), складова 6 - 9% вибірки, спрямована на мінімізацію ступеня втручання, яке відрізняє РА директив. Для аналізованих РА стратегія (N4) визначається самою семантико-прагматичної природою спонукання як інгерентно лікоповреждающего акту мовлення. Цим пояснюється той факт, що, за нашими даними, дана стратегія в рівній мірі характерна в ситуаціях спілкування рівноправних за статусом комунікантів і в ситуаціях лікоповишенія, зустрічаючись також у ситуаціях лікопоніженія, наприклад:
How about telling me something about yourself? (В. Jonson)
Come on and sit down on the ground for a minute (S. Maugham)
Let him go and find some place (E. Waugh)
Стратегія негативної ввічливості (N7), виражающааяся в імперсоналізаціі спонукання, орієнтована на те, щоб уникнути прямих форм втручання, запобігти пряму загрозу негативному обличчю. У локуціі РА вона реалізується дієслівними формами пасиву, які служать показником дистанційованості адресанта від адресата, конструкціями з безособовим підметом it і т.п., наприклад:
Be governed by your knowledge, and proceed
I the sway of your own will (W. Shakespeare)
Pray you, let Cassio be received again (W. Shakespeare)
Get the money and it ll be all right (E. Waugh)
У нашій вибірці частотність цієї стратегії несуттєво коливається від 3% до 4% в XVI ст. в порівнянні з XIX в. Її невисока зустрічальність відповідає описаної вище особливості локуціі РА директива, де переважають дієслівні форми активу.
Використання стратегії (N7) в спонукальному дискурсі обумовлено, в основному, фактором соціального відстані між комунікантами; вона переважає в ситуаціях лікоповишенія або рівності адресанта і адресата.
Стратегія (N8) в директивах має на меті пом'якшення лікоповреждающего ефекту РА шляхом своєрідного зняття з себе відповідальності адресантом за висловлюване спонукання за рахунок апелювання до загальних правил, закономірностям, прийнятому в суспільстві порядку речей, наприклад:
Sir John Falstaff. ....