шахрайстві і ухиленні від сплати податків). (Опущення) He has surrounded himself with former KGB officers and cancelled regional elections, supported the tyrannical regimes of Belarus and Uzbekistan and sold weapons to Syria and nuclear technology to Iran - two states accused by Washington of sponsoring terrorism.Он оточив себе колишніми офіцерами КДБ і скасував вибори губернаторів російських регіонів, надав підтримку тиранічним режимам Білорусії та Узбекистану, продав зброю Сирії і ядерні технології - Ірану, а ці дві держави Вашингтон звинувачує у спонсоруванні тероризму. (Опущення) Obnoxious, but gas war is not Putin's worst crimeThe Times, January 04, 2006If arbitrary clubs like the G8 are good for anything, it might as well be for such quixotic gestures, which may act as encouragement to those who desperately want to be members.Еслі такі довільні клуби, як "велика вісімка", ще для чогось потрібні, так чому б і не для таких донкіхотський жестів, які можуть служити заохоченням для тих, хто відчайдушно хоче стати їх членами. (Опущення) But almost all comment this week has portrayed Russia as the villain, the giant punishing brave Ukraine for the insult of wanting democracy.Но майже у всіх коментарях на цьому тижні Росію зображували лиходієм, гігантом, мстився сміливу Україну за завдану Росії образу на вигляді спраги демократії. (Опущення) Russian Bill Seen As Threat to NGOsThe Washington Post, November 17, 2005The new legislation appears to be motivated, in part, by the fear that NGOs, particularly those that receive funding from the United States, could act as an ideological and financial engine in Russia for the kind of youth-driven popular revolts that toppled governments in Georgia and Ukraine.Вероятной причиною появи законопроекту є побоювання, що НУО, особливо отримують гроші з США, можуть стати в Росії ідейним та фінансовим двигуном акцій непокори, подібних тим, які призвели до повалення урядів Грузії та України. (Опущення) Hawkish Cheney renews attack but attracts only flakThe Times, November 18, 2005DICK CHENEY S steely presence used to be seen as one of the great strengths of the Bush Administration. Not any more.Прісутствіе в адміністрації Буша непохитного Діка Чейні протягом довгого часу вважалося однією з найсильніших карт адміністрації Буша. (Опущення) As Gazprom Grows, So Does Russia's SwayLos Angeles Times, October 16, 2005Yet state control means the Kremlin calls the shots, and Gazprom continues to be available as an instrument of Russian foreign policy.Однако державний контроль означає, що музику замовляє Кремль і "Газпром" залишається інструментом російської зовнішньої політики. (Опущення) When Ukraine countered with threats to raise the prices it charges Russia to transport Europe-bound gas, Gazprom announced plans to build a 720-mile pipeline to Europe straight through the Baltic Sea, bypassing Ukraine and Poland.Когда Україна відповіла погрозами підняти ціну транзиту газ...