тиви (так звані обгрунтовували директиви) складаються з директива - головного РА-тези і підлеглого РА-обгрунтування - репрезентативний. У комплексних директивах, найменш частотних зі складних РА, обгрунтування, як правило, служить засобом вираженість одного з контекстних або ситуативних умов спонукання.
Серед прагмасемантичних різновидів РА директивів виділяємо накази, вимоги, прохання, поради та побажання, дозволи, заборони, що володіють різними іллокутівнимі, денотативним, локутівний особливостями, по-різному реалізують стратегії ввічливості.
У реальному мовному спілкуванні РА директиви утворюють спонукальний дискурс, який протягом свого розвитку зазнає зміни, пов'язані із змінами принципів комунікації, зокрема, з найважливішим для директивів принципом ввічливості.
Директив є лікоповреждающім актом, тому він інгерентно орієнтований на негативну ввічливість як спосіб компенсації. Директиви в цілому, як правило, реалізуюют шість негативних і п'ять позитивних стратегій ввічливості. З них лише три негативні стратегії - мінімізації ступеня втручання (N4), імперсоналізаціі (N7), представлення втручання як загальне правило (N8) і одна позитивна - залучення до діяльності обох комунікантів (Р12) відносно стабільні в кількісному плані, а частотність інших варіюється в діахронії.
Загальною постійною характеристикою спонукального дискурсу є домінування негативних стратегій, реалізованих директивами, над позитивними протягом усього досліджуваного періоду, що відповідає природі спонукання.
Основні результати дослідження, проведеного в даній главі, відображені в таких публікаціях автора: [133, 135].
ГЛАВА 3. РОЗВИТОК прагматичних характеристик РА ДИРЕКТИВА В англійській мові XVI - XX ст.
Звернення до фактів діахронії в сучасній лінгвістиці обумовлено «яка відбувається зараз сумний наукової парадигми, яка характеризується установкою на пояснювальні» [81]. Досліджуючи РА директив в історичній перспективі, необхідно відзначити, що в плані іллокутівних характеристик директив являє собою досить стійке явище, в той час, як його локутівний, метакоммунікатівние і інші аспекти схильні до істотного історичного варьированию. Єдність і боротьба диахронических постійних і змінних зумовлює еволюцію РА директива разом з розвитком системи мови і суспільства.
3.1 Історичне варіювання простих РА директивів
3.1.1 Історичне варіювання прямих РА директивів
За нашими даними, історичні зміни простих РА директивів зачіпають перформативні дієслова спонукання, способи реалізації іллокуції спонукання в якісному і кількісному плані, прагматичні маркери даних РА.
Так, істотно варіюється набір і частотність перформативними дієслів, що виражають спонукання. У XVI - XVII ст. найбільш вживаними перфоматівнимі дієсловами, що сигналізують спонукання, служать дієслова beg, beseech, charge, entreat, pray (у ці періоди вони становлять відповідно 10% і 16,7% вибірки). Дієслово beg, що фіксується в англійській мові з XIII в., (ME beggen) і його синонім entreat (ME entreten від fr. - To treat, XIV ст.) Мали значення прохання (to ask / request earnestly for), близьке до значення beseech (ME besechen від fr. - to seek, XII в.) і pray (ME, fr. to request, to ask, XIII в.), що по...