Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові

Реферат Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові





тиви (так звані обгрунтовували директиви) складаються з директива - головного РА-тези і підлеглого РА-обгрунтування - репрезентативний. У комплексних директивах, найменш частотних зі складних РА, обгрунтування, як правило, служить засобом вираженість одного з контекстних або ситуативних умов спонукання.

Серед прагмасемантичних різновидів РА директивів виділяємо накази, вимоги, прохання, поради та побажання, дозволи, заборони, що володіють різними іллокутівнимі, денотативним, локутівний особливостями, по-різному реалізують стратегії ввічливості.

У реальному мовному спілкуванні РА директиви утворюють спонукальний дискурс, який протягом свого розвитку зазнає зміни, пов'язані із змінами принципів комунікації, зокрема, з найважливішим для директивів принципом ввічливості.

Директив є лікоповреждающім актом, тому він інгерентно орієнтований на негативну ввічливість як спосіб компенсації. Директиви в цілому, як правило, реалізуюют шість негативних і п'ять позитивних стратегій ввічливості. З них лише три негативні стратегії - мінімізації ступеня втручання (N4), імперсоналізаціі (N7), представлення втручання як загальне правило (N8) і одна позитивна - залучення до діяльності обох комунікантів (Р12) відносно стабільні в кількісному плані, а частотність інших варіюється в діахронії.

Загальною постійною характеристикою спонукального дискурсу є домінування негативних стратегій, реалізованих директивами, над позитивними протягом усього досліджуваного періоду, що відповідає природі спонукання.

Основні результати дослідження, проведеного в даній главі, відображені в таких публікаціях автора: [133, 135].

ГЛАВА 3. РОЗВИТОК прагматичних характеристик РА ДИРЕКТИВА В англійській мові XVI - XX ст.


Звернення до фактів діахронії в сучасній лінгвістиці обумовлено «яка відбувається зараз сумний наукової парадигми, яка характеризується установкою на пояснювальні» [81]. Досліджуючи РА директив в історичній перспективі, необхідно відзначити, що в плані іллокутівних характеристик директив являє собою досить стійке явище, в той час, як його локутівний, метакоммунікатівние і інші аспекти схильні до істотного історичного варьированию. Єдність і боротьба диахронических постійних і змінних зумовлює еволюцію РА директива разом з розвитком системи мови і суспільства.


3.1 Історичне варіювання простих РА директивів


3.1.1 Історичне варіювання прямих РА директивів

За нашими даними, історичні зміни простих РА директивів зачіпають перформативні дієслова спонукання, способи реалізації іллокуції спонукання в якісному і кількісному плані, прагматичні маркери даних РА.

Так, істотно варіюється набір і частотність перформативними дієслів, що виражають спонукання. У XVI - XVII ст. найбільш вживаними перфоматівнимі дієсловами, що сигналізують спонукання, служать дієслова beg, beseech, charge, entreat, pray (у ці періоди вони становлять відповідно 10% і 16,7% вибірки). Дієслово beg, що фіксується в англійській мові з XIII в., (ME beggen) і його синонім entreat (ME entreten від fr. - To treat, XIV ст.) Мали значення прохання (to ask / request earnestly for), близьке до значення beseech (ME besechen від fr. - to seek, XII в.) і pray (ME, fr. to request, to ask, XIII в.), що по...


Назад | сторінка 58 з 98 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Спори про спонукання суспільства до державної реєстрації змін (доповнень) д ...
  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження ввічливості в англійській мові
  • Реферат на тему: Лексичні зміни в сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Розвиток системи сильних дієслів в англійській мові
  • Реферат на тему: Прагматичні типи речень та їх функції в сучасній англійській мові