приклад: шик, блиск, отпадно, круто, супер, коронно, звірячому, кльово, жахливо, потрясно, ніштяк - позитивна оцінка; Примати, фігово, пазорно, ліво, муть, мура - негативна оцінка.
жаргон префиксация окказіональний тематичний
Висновок
Слово прийшло в російську мову з англійської від glamour - шарм, чарівність. Спочатку слово було зафіксовано в англійській мові зі значенням «магія, чари» як варіант шотландського gramarye - магія, чари, чари, яке, у свою чергу, походить від англ. grammar - окультні знання.
Наприкінці 90-х рр. в західній моді з'явився напрям під назвою гламур як повернення до образів знаменитостей 30-х рр. Відмінними ознаками цього напрямку є показна розкіш, використання хутра, блискіток, страз, пір'я, блискучих тканин. У 1997 р слово прийшло в російську мову зі значенням стиль одягу і стиль життя, що припускає розкіш, мішурний блиск, показною шик.
Пізніше з'явилися гламурний, гламурненько, гламурність, гламурчик, веб-гламур, гламур-фото, глем-спорт.
Зі словом «гламур» пов'язують ті поняття, які повинні супроводжуватися зовсім іншими словами - іншого смислового ряду. Виникає питання, чому вульгарність, бездуховність є тотожним гламуру. Народження антигламурній літератури пов'язано з модою на гламур, під її обстріл потрапляють і бізнесмени, і наркомани, і повії.
Мета нової модної ідеології - привернення уваги глядачів. Гламур вже є мова нового часу, що проник в наш розум допомогою тих же ЗМІ. Телебачення говорить мовою гламурних журналів, мовою доступним всім, цікавим всім, здатним привернути увагу кожного. І більше немає нецікавих новин, більше немає поганих і нудних програм - досить увімкнути телевізор, щоб зрозуміти цю просту думку.
Список використаної літератури
1. Арутюнова Н.Д. Нариси з словообразованию в сучасній іспанській мові.- М .: Наука, 1961. - 410 с.
2. Виноградов В.В. Словотвір в його відношенні до граматики і лексикології//Дослідження з російської граматики.- М., 1975. - 330 с.
. Галкін С.І. Техніка та технологія ЗМІ: Художнє конструювання газети та журналу.- М .: Аспект-прес, 2007. - 215 с.
. Єщенко В. «Глянець» - це складно, але цікаво//Формат.- 2009. - №5.- С. 19-21
. Земська Е.А. Словотвір як діяльність. М .: Вища школа, 1992. - 220с.
. Земська Е.А. Сучасна російська мова. Словотвір.- М .: Просвещение, 1973. - 390 с.
7. Іпполітов, Н.Б. Зображально-виражальні засоби в публіцистиці.- Саранськ, 1988. - 210 с.
. Канівський Е.Н. Формування смаку покупця.- М .: Норма, 2003. - 310 с.
9. Кибанов А.Я. та ін. Етика ділових отношений.-М.: ИНФРА-М, 2003. - 350 с.
. Кілошенко М.І. Психологія моди.- СПб .: Мова, 2001. - 320 с.
11. Проніна, Е.Е. Психологія журналістського творчості.- М .: Сфера, 2002. - 210 с.
12. Професійний і персональний імідж: Пошук гармонії//Служба кадрів і персонал.- 2006.-№ 4.-С.63-66
13. Російська граматика. Т - 1. - М., 1980. - 520 с.
14. Скоробогатько, В. Фігурно висловлюючись [Текст]:/В. Скоробогатько//Журналіст.- 2006. - №10.- С. 70-72
15. Засоби масової інформації пострадянської Росії [Текст] :.- M., 2002. - 110 с.
16. Тортунова І.А. Про роботу в сучасних популярних журналах сточки зору практика.- М., 2007. - 230 с.
17. Тюхтін, В.С. Про природу образу (психічне відображення у світлі ідеї кібернетики).- М .: Вища школа, 1993. - 122с.
. Ханпіра Е. Про окказиональном слові і окказиональном словотворенні російської мови//Розвиток словотвору російської мови.- М .: Наука, 1966. - 440 с.
. Чернова Ж.В. Медіа репрезентації статі: російські варіанти.- М .: Сфера, 2004. - 310 с.
20. Яцімерская, М.Г. Експресивні засоби мови як фактори підвищення ефективності журналістського впливу [Текст]:/М.Г. Яцімерская.- Київ, 1990. - 240 с.
Додаток
Словник
Аксесуар - ескорт будь-якої статі для виходу «у світ».
Антик-еротик - іменують двічі успішно розведених «дівчат», підбираються до сорокарічного ювілею або злегка через нього переступили. Розпізнаються по дорогих годинників відомих марок і дуже помітним наслідків пластичної хірургії.
Аркаша - невиправдано дорогий ресторан з претензіями.
Балка - блондинка.