/p>
Ч
Я
Ш
Український
Про
П
Р
З
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ь вЂ‹вЂ‹p>
Ю
Я
Таким чином, я чітко для себе визначила значення деяких етнолінгвістичних термінів, більш детально ознайомилася з етносом слов'ян, а також історією життя та діяльності Кирила і Мефодія. Провела аналіз старослов'янського письма і порівняльну характеристику його з сучасним кириличним алфавітом слов'янського письма. І тепер напрацювавши певну базу з даної теми, я можу переступити до опису та характеристиці пам'яток слов'янської писемності кириличного походження. p> У своїй роботі я опишу 7 пам'яток слов'янської писемності, які написані кирилицею, а саме:
В· Напис Самуїла;
В· Новгородський кодекс;
В· Енінскій апостол;
В· Зографское листки;
В· Листки Ундольского;
В· Саввіна книга;
В· Супрасльськая рукопис (Супрасльськая мінея; Codex Suprasliensis);
1) Напис Самуїла
Надгробна напис болгарського царя Самуїла, зроблена на могилі його родичів, - найдавніший з кириличних пам'ятників з точно встановленими датами. Напис має дату - 993 р. Плита була знайдена в 90-х роках XIX ст. в Македонії. Напис складається з 11 рядків. Вона має велике Палеографічне значення. На підставі накреслення окремих літер можна судити про порівняльну давнину недатованих пам'ятників.
Текст напису такий:
В
Вь імС§ СЎтьца і с'іна і сТѓтаго дС№ха аз 'самоіп (л) ь раб бТѓжі полагаС«
памС§ть СЎтьцС№ і матєрі і братС№ на кр'стСЈх' ​​сих В· імєна С№с'п'шіх'
никола раб бТѓжі ... СЈ давд' написа ... Вь лСЈто од с'творєнія мірС№
С•Тѓ В· фаТѓ В· ін'дікта С•Тѓ
Переклад:
В ім'я бога, сина і святого духа, Я Самуїл, раб божий почитаю пам'ять батькові, мати і братові на цьому хресті. Імена покояться тут: Нікола раб божий, Рипсимия і Давид. Написав у році 6551 від створення світу (991/993 рік). br/>В
Текст напису Фото написи
В
Висновок: Так як дана напис є найдавнішим кириличним пам'ятником, то вона має велике Палеографічне значення. На підставі накреслення окремих літер можна судити про порівняльну давнину недатованих пам'ятників. h1> 2) Новгородський кодекс
Новгородський кодекс (також В«Новгородська псалтир В», по найбільш надійному читаемому тексту) - виявлена ​​в 2000 р. найдавніша книга Русі: дерев'яна (липова) книжка з чотирма восковими сторінками (Т. зв. Церамі), з яких колишній власник (почерк у всьому пам'ятнику єдиний) протягом двох-трьох десятиліть написав десятки, а може бути, сотні текстів, щоразу затираючи попередній текст. p> За стратиграфическим, радіовуглецевим і внутритекстовой даними воскової кодекс використовувався в першій чверті XI століття і, можливо, починаючи з останніх років X століття, так що він на кілька десятиліть старше Остромирова євангелія, який вважався найдавнішою на Русі книгою з точно встановленою датою написання 1056-1057 рр.. p> З 1973 року раскопочному роботи Новгородської археологічної експедиції, що проводяться під керівництвом академіка В. Л. Яніна, були зосереджені на розкопі, що отримав назва В«ТроїцькогоВ» по розташованій поруч середньовічної церкви. 13 липня 2000 там в пластах першої чверті XI століття були виявлено три дерев'яні (липові) дощечки.
На самому воску кодексу залишилися псалми +75 І 76 (а також маленька частина псалма 67); це так званий В«основний текст В»Новгородського кодексу, за яким пам'ятник часто називається Новгородської Псалтир. p> Крім основного тексту вдалося реконструювати частину попередніх (В«прихованихВ») текстів за відбитками і подряпин Стилос на дерев'яних дощечках, які перебувають під воском. У числі виявлених досі В«прихованихВ» текстів знаходяться, між іншими:
В· безліч псалмів, написаних по багато разів
В· початок Апокаліпсису Іоанна Богослова
В· початок перекладу трактату В«Про девствеВ» Іоанна Златоуста (слов'янський переклад цього тексту ще не був відомий)
В· безліч написань абетки, у двох варіантах: короткому (а б в г д е ж С• з і ї к л м н о п р с т С№ ф х ц ч ш щ Сї) і повному (а б в г д е ж С• з і ї к л м н о п р с т С№ ф х ц ч ш щ Сї ь СЈ С« С ю ia С§ Сї), а також з перерахуванням назв букв (аз 'бС№ки...