принципами естетики жінка, у своєму роді витвір мистецтва, якою вона може постати на картині. У ній важлива не зовнішня правильність, В«естетика пропорційВ», а гармонія, в чому проступає таємний тип краси. p align="justify"> В«Краса і красиві жінки і красиві жінки і краса заслуговують того, - вигукує один із співрозмовників, - щоб кожен їх вихваляв і цінував їх понад усе тому, що красива жінка є самий прекрасний об'єкт, яким тільки можна милуватися, а краса - найбільше благо, яке господь дарував людському роду, адже через її властивості ми направляємо душу до споглядання, а через споглядання - до бажання небесних речей, чому вона і була послана в нашу середу в якості зразка і застави ... В»
Франческо Патриція (1529-15970), італійський натурфілософ, у своєму трактаті В«Любовна філософіяВ» прямо виводить Тарквинию Мольца (1541-1617), одну з чудових жінок свого часу. Кажуть, вона виділялася великими знаннями, вивчала давню філософію, поезію, музику, писала вірші на італійському, латинською, грецькою мовами, перекладала Аристотеля і Платона, Плутарха та Іоанна Златоуста. p align="justify"> П'єр де Бурдей, Сьєр де Брантом (1540-1614) народився в старовинній дворянській родині у Франції, рано виявився при дворі, де в цей час його старша сестра була фрейліною королеви Катерини Медичі, так що не дивно, що він дев'ятнадцяти років побував в Італії ... Брант пощастило відкрити епоху Відродження у всій її новизні і силі, що визначило безсумнівно його світогляд і характер. Він не був мислителем, навіть істориком не став, але він служив при дворі, брав участь у всіх війнах свого часу, писав сонети, диктував мемуари, це була людина епохи Відродження в повному розумінні слова, про що ми знаємо, завдяки його трактату В«Галантні дами В», що представляє низку любовних епізодів і міркувань автора з їх приводу, вельми палких. p align="justify"> Брантом задається питанням: В«що в любовних справах найбільшу розраду обіцяє - дотик чи, інакше кажучи, дотик, любовні чи мови або погляди?В»
В«Почнемо з дотику, яке сміливо можна визнати наісладчайшім вираженням любові, бо вершина її - у володінні, володіння ж нездійсненно без дотику; як не можна вгамувати спрагу і голод, чи не попивши і не поївши, так і любов насичується НЕ поглядами і промовами, а дотиками, поцілунками, обіймами, полягаючи венерину звичаєм В». p align="justify"> Згадуючи відомі епізоди зі В«Ста новелВ» королеви Наваррської, Брантом мимохідь розкриває звичаї при дворі Генріха Наваррського, оскільки багато любовні історії були вихоплені буквально з життя. Те, що для відомих новелістів було лише прийомом - вказівка ​​на достовірність подій, виходить, для Маргарити Наваррської, до речі, вона була дочкою французької королеви Катерини Медичі, - більше, ніж прийом. p align="justify"> Брантом в Італії оглядав уважно не тільки палаци та інші твори мистецтва, не тільки її прекрасну природу, але з особливою увагою італійських жінок, підпа...