align="justify"> В· Приголосні в интервокальной позиції, особливо після короткої гласною, подвоюються: city [ sitti:].
В· Глухі вибухові зазвичай сильно аспирируется: наприкінці слова вони зазвичай вимовляються на розмикання без глотталізацію (без участі м'язів гортані): pit [phith].
В· Використовується світлий відтінок [l] у всіх позиціях.
В· Інтонація валлійського англійської піддається сильному впливу валлійської інтонації.
Шотландський англійська
діалект англійський акцент шотландський валлійська
Статус цього говірки досі не визначений. Деякі лінгвісти вважають його національним варіантом, деякі - діалектом. p align="justify"> У Шотландії англійською говорять стільки ж, скільки в самій Англії. У районах високогір'я і островів північної і західної Шотландії рідною мовою тисяч носіїв до цих пір є гельська. Стандартизована форма цієї мови під назвою В«шотландський діалектВ» (Scots) використовувалася при дворі і в літературі аж до приходу періоду Реформації. Потім англійська поступово його витіснив. Однак, деякі письменники і поети зберегли свою рідну мову (Р. Бернс). p align="justify"> В даний час освічені люди кажуть на такій формі Шотландського нормативного англійської, яка не відрізняється граматично і лексично від англійського, на якому говорять в інших місцях, хоча і зберігає явний шотландський акцент. Проте необхідно визнати існування ненормативних шотландських діалектів, які радикально відрізняться від усіх інших модифікацій англійської мови. Ця модифікація дуже важка для розуміння людям, що вивчав RP. p align="justify"> В даний час в Шотландії існує потужний рух за відродження шотландського мови. Тим не менш, шотландська норма англійської мови вважається як і раніше престижною, і ми будемо говорити саме про неї, як варіації, на якій говорять освічені шотландські городяни. p align="justify"> Що стосується статусу цієї модифікації, то будемо вважати її національним варіантом англійської мови.
Голосні
В· Оскільки шотландський англійська є р-тичні мовою, в ньому відсутні такі голосні як [i?], [? :], [? ? ], [? ?]: beer [bir], bird [bird], hurt [hirt], bard [ b? : rd], moor [ m? r ].
В· Довгота не є релевантним ознакою шотландських голосних, так що такі пари як pool-pull, palm - pam, cot - caught не відрізняються один від одного. Слід зазначити, що в ост...