Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Досягнення еквівалентності при перекладі текстів з менеджменту та кросскультуре

Реферат Досягнення еквівалентності при перекладі текстів з менеджменту та кросскультуре





о впливу і як досягти повного розуміння того, яким чином культура здатна послабити свій вплив у різних ситуаціях, в які ми потрапляємо. Безумовно, це не просте завдання, однак її рішення може бути важливим для менеджерів у всьому світі.

Наші два приклади - Анна Хаканссон зі Швеції та Нахед Таер з Бахрейна

вказують на деяку обмеженість використання спрощених моделей при аналізі складних явищ. З одного боку, такі моделі представляють собою гарну відправну точку для розуміння впливу культури і проблем, які породжують культурні відмінності. З іншого боку, вони звертають нашу увагу на обмежений ряд факторів і можуть привести до неправильного тлумачення реальності.

«Перспективна подвійність» - використання логічної схеми «і .... і / і», в якій як вибір варіантів, так і способів призводять до суті дослідження, як і в схемі «один з двох / або» , яка змушує аналітиків вибирати альтернативи, на які одночасно варто звернути увагу - ця схема описувалася в Главі 1, в якості інструменту, який корисний при осмисленні складних явищ.

Дана теорія також може застосовуватися для розуміння того, як культура проникає і функціонує в різних суспільствах. Зокрема, застосування даного підходу підкреслює той факт, що культура часто впливає на відносини і манеру поведінки протилежним способом. Це змушує нас заглибитися в наше дослідження культури, відступивши від простого порівняння культурних ареалів. Замість цього нам необхідно знайти основні складності і протиріччя, які, в кінцевому рахунку, допоможуть нам чинити правильно всередині або поза різних спільнот. Ми вважаємо, що варто виділити 5 культурних складнощів і протиріч (див. схему 3.7).

Мінливість і сталість культури

Однією з можливих проблем при спробі класифікації культур на групи з встановленими ареалами - це припущення, що культури постійні і незмінними. Однак, у той час поки деякі культурні аспекти дійсно стабільні і стійкі, інші ж розвиваються і змінюються з часом. Тобто, поки групи людей прагнуть залишитися вірними самим собі і своїй культурі, в той же час вони змінюються і розвиваються, де це необхідно або бажано.

Культури розвиваються і змінюються з часом як внутрішньо, так і зовні під впливом суспільства. Внаслідок того, що культурі можна навчитися, вона, також, є адаптивною і розвивається з часом під впливом незліченної кількості зовнішніх факторів, які можуть впливати на суспільство. Наприклад, зараз жінкам у Саудівській Аравії дозволено водити автомобілі - це, хоч і маленький, але ознака того, що все змінюється на Середньому Сході, у міру того, як вони проникають в інші частини світу. Інший приклад - Німеччина. Після закінчення Другої Світової Війни Німеччина була розділена на дві частини - східну і західну. Східна Німеччина була перетворена на авторитарну комуністичну державу, в той час як Західна Німеччина пішла шляхом демократії, індивідуалізму і капіталізму. Контакти між цими територіями були суворо обмежені, особливо після зведення Берлінської стіни на початку 1960-х років. З часом, незважаючи на загальні вікові традиції, повна ізоляція породила великі культурні відмінності між «Гедееровецамі» (жителі Східної Німеччини) і «Фергешнікамі» (жителі Західної Німеччини). Возз'єднавшись після майже 50 років ізоляції, обидві сторони усвідомили, що віддалилися один від одного в культурному, а також е...


Назад | сторінка 60 з 82 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Німеччина після Другої світової війни. Освіта двох німецьких держав
  • Реферат на тему: Німеччина після Першої світової війни
  • Реферат на тему: Західна Німеччина після ратифікації паризьких угод
  • Реферат на тему: СРСР і Німеччина напередодні Другої Світової війни
  • Реферат на тему: Сприйняття і розуміння людьми один одного