зно на годину, але пасажирів просять залишатися на своїх місцях на випадок, якщо неполадки будуть усунені раньше.If everybody thinks he's dead he won't have to pay back the fifteen or what he owes on the vig, four and a half a week. Якщо всі будуть вважати його мертвим, не треба буде віддавати ці п'ятнадцять штук плюс скільки він там повинен за відсотками, чотириста п'ятдесят в неделю.The interest is four hundred and fifty dollars a week on fifteen thousand? Відсотки - чотириста п'ятдесят доларів на тиждень з п'ятнадцяти тисяч? Leo's bags were on the plane, so the wife tells 'em (them) what to look for, things only she would know about. Leo had some kind of trouble with his kidneys, so they were giving him about ten years.Багаж Лео залишився на літаку, дружина каже, що треба шукати, речі, про які могла знати тільки вона. У нього були деякі проблеми з нирками, тому вони вважають, що він прожив би не більше десяти лет.Three hundred grand, and they take it, money in hand, babe.Тріста тисяч, і вони беруть їх, живі гроші, крошка.I imagine in your line of work, there were times you had to get rough, you know, say one of your customers stopped paying.Наверно, при такій роботі тобі часто доводилося діяти грубо, ну скажімо, якщо який-небудь клієнт переставав платити. - You suppose to give me the focking money yourself. -Try to be cool Yahoo. I told you where it is.-Ти повинен передати мені гроші з рук в руки, матваю. -Постарайся не нервувати, Йайо. Я про 'ясніл тобі, де оні.Like fucking clockwork, eh Bear? Як годинник, мати їх так, а, Ведмідь? You tell 'em the movie's been postponed.Скажешь їм, що зйомки фільму отложени.Despite rumors you might have heard, your investment in Freaks is as sound as the day you signed your participation agreement.Несмотря на чутки, які ви, можливо, чули, ваші інвестиції в "Урядова" залишаються в тій же цілості й схоронності, як у день, коли ми підписали соглашеніе.I 'm the one telling you how it is.Я той, хто пояснює тобі, як йдуть дела.Makes no difference to me which one our money's in. Мені все одно, в який фільм вкладати деньгі.I wouldn't think you're that dumb, leave over three hundred grand in the closet, underneath the extra blanket, but I guess you are.Я не думав, що ти такий тупий, залишити триста тисяч в шафі під запасними одеяламі.I didn't know where else to keep it. (Then) Where would you? Я не знав, де ще їх тримати. (Пауза) А куди б ти їх поклав?-How? By taking my money? -You can keep what you won today. That's yours. -It's all mine.-Яким чином? Забравши мої гроші? -Можеш залишити собі те, що виграв сьогодні. Ці гроші - твої. -Вони всі моі.I 'm gonna take the three hundred you scammed off the airline, but the rest of it, the ten grand? I'm gonna borrow that and pay you back sometime.Я заберу триста тисяч, на які ти наколов авіакомпанію. Але що стосується інших десяти, я беру їх у тебе в борг і коли-небудь о...