Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Асоціативні поля і асоціативні значення неологізмів російської мови

Реферат Асоціативні поля і асоціативні значення неологізмів російської мови





ультурні форми суспільної свідомості [6].

У системі уявлень кожного індивіда є специфічні, притаманні тільки йому складові, обумовлені його індивідуальним досвідом. Наприклад, образи «хорошого батька», «ідеального вчителя» формуються через безпосереднє наслідування. Засвоєння досвіду батьківської сім'ї, через прочитання книги, канали комунікації (кіно, ЗМІ) і обумовлюють формування моральних ідеалів, «ідеальних мірок», з якими індивід підходить до оцінки себе чи інших, і, в кінцевому рахунку, обумовлюють організацію всього його життя, визначають його особу. Поняття честі, боргу, та інші етичні категорії також мають свою когнітивну представленість. І, нарешті, самосвідомість індивіда, усвідомлення ним життєвих цілей і мотивів, характеру його відносин з іншими людьми, очевидно, також вводить в той інтегральний рівень регуляції індивіда, який називають особистістю. Виділення таких категоріальних структур, опосередковуючи сприйняття і усвідомлення суб'єктом різних змістовних сфер діяльності, - структур «буденного» свідомості - необхідна задача, тому виховання, навчання або перевиховання спрямовані не на абстрактну людську особину, а на реальних людей, що володіють індивідуальним досвідом, своїм «баченням» світу.

Реконструкція «бачення» світу очима іншої реалізується в нашому дослідженні у відновленні фрагмента системи значень, якій, з одного боку, оперують носії мови в процесі своєї життєдіяльності і яка, з іншого боку, є фрагментом відображеної реальної дійсності на сучасному етапі розвитку суспільства. При цьому ми використовуємо асоціативний підхід, який дасть нам більш об'єктивно оцінити відповіді досліджуваних.


Неологізми в динаміці мовної картини світу


«Кожне похідне, що з'явилося в мові, навіть утворене за високорегулярной моделі, - подія в житті мови», - справедливо вважає М. Котелова [44].

Мова, як і всяке соціальне явище, знаходиться в постійному розвитку. Ето, безсумнівно, пов'язане з розвитком самого суспільства, з численними науково-технічними відкриттями, і, на думку дослідників, тягне за собою необхідність номінації нових предметів і явищ. «Величезний приплив нових слів та необхідність їх опису, - зазначає Н. Лавров, - стали причиною створення ще на рубежі XIX - ХХ ст. особливої ??галузі лексикології - неології »[29].

Трансформації в суспільно-політичному житті неминучі і є безперервним історичним процесом для будь-якої країни. Протягом усього ХХ ст. словниковий склад російської мови активно поповнювався неологізмами. Так, наприклад, в тлумачному словнику російської мови під редакцією Д. Ушакова за 1935-1940 рр. в якості неологізмів відзначаються слова «стахановець», «комсомолець», «колгосп», а слова «змичка» і «ударник» охарактеризовані як «старі слова в абсолютно новому значенні» [51].

Існують різні варіанти дефініції терміна предмета вивчення неології - неологізмів. Сучасний тлумачний словник російської мови під редакцією Т. Єфремової визначає неологізм наступним чином: «Нове слово, вираз або нове значення у вже існуючого слова, знову з'явилося в мові на певному етапі його розвитку (в лінгвістиці)» [23]. В енциклопедії «Кругосвет» наводиться таке визначення даного поняття: «Неологізм - слово, значення слова чи словосполучення, нещодавно з'явилося в мові» [18].

Прикладами неологізмів для російської мови кінця ХХ - початку XXI століття служать:

) а) слова, що з'явилися в мові для позначення нових речей і понять іншомовного походження - іміджмейкер, саміт, Інтернет;

б) слова, утворені з російських морфем - белодомовци, готівка, роздержавлення (власне лексичні неологізми);

) словосполучення типу: гаряча лінія, тіньова економіка (сочетаемостние неологізми);

) старі слова, нещодавно придбали нові значення: зломщик (той, хто зламує комп'ютерні програми), зелені (долари США) (семантичні неологізми) ».

Всі три типи неологізмів об'єднуються загальною назвою «мовні». За формою слова, згідно з класифікацією Т. Пристайко, виділяють наступні види неологізмів: неолексеми, неосесеми і неофраземи, або ж лексичні, семантичні, фразеологічні.

Необхідно позначити існування і таких новоутворень, як дитячі неологізми. Прикладом таких новацій можуть служити слова, виділені К. Чуковським у книзі «Від двох до п'яти»: кусарік (про сухарики), вертілятор (про вентиляторі), творушка (про ватрушки), уліцонер (про міліціонера), а також:

Чому струмок? Треба б дзюрчить. Адже він не ручіт, а дзюрчить.

Чому ти кажеш: нігті! Нігті у нас на ногах. А які на руках - це рукті.

Чому розливальна ложка? Треба б налівательная [57].

Гово...


Назад | сторінка 7 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Застарілі слова та неологізми в різних стилях мови
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Неологізми як загальна тенденція до збагачення мови. Способи утворення нео ...
  • Реферат на тему: Інтегрований урок математики, російської мови, навколишнього світу "Ко ...
  • Реферат на тему: Формування творчого ставлення до слова на уроках російської мови в початков ...