Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості вербальної складової текстів французьких коміксів з повною і частковою креолізації

Реферат Особливості вербальної складової текстів французьких коміксів з повною і частковою креолізації





e d Or, 1997, c. 15]

З вербального тексту нам зрозуміло, що мовець вибачається

після того випадкового інцедент. Малюнок лише дублює інформацію, отриману з вербального тексту. (Мал. 1);


Малюнок 1


Vous porterez nos bagages? la chambre [Ast? rix la serpe d Or, 1997, c. 11]

Завдяки вербальному тексту ми розуміємо, що Обелікс просить віднести його багаж у кімнату, малюнок лише дублює інформацію. (Мал. 2);


Малюнок 2


Au revoir Ast? rix, je vais me promener dans la for? t! [Ast? Rix gladiateur, 1997, c. 5];

Один з галлів прощається з Астеріксом і відправляється гуляти в ліс, про що і повідомляє у своїй фразі. На малюнку ми можемо бачити повторення інформації, яку тільки що отримали завдяки вербальному тексту. (Мал. 3);


Малюнок 3

Ast? rix! Ast? Rix! J ai vu des romains capturer Assurancetourix! [Ast? Rix gladiateur, 1997, c. 8];

Маленький хлопчик повідомляє Астеріксу про те, що бачив,

як римлянин зловили їх одноплемінника. Малюнок дублює інформацію отриману з вербального компонента. (Мал. 4);


Малюнок 4


Quel bel app? tit tu as cousin Ob? lix! [Ast? Rix et Latraviata, 2001, c. 45]

Один з героїв за вечерею повідомляє Обеліксу про його прекрасному апетиті. Малюнок ілюструє інформацію отриману через вербальний текст. (Мал. 5);

Малюнок 5


Ob? lix! Je viens d avoir une id? E et nous allons nous faire gladiateurs! [Ast? Rix le devin, 1998, c. 28]

Астерікс ділиться з Обеліксом ідей, що їм потрібно стати

гладіаторами. Отриману в тексті інформацію ми можемо бачити через малюнок;

Entre Ob? lix, Le Roti est pr? t! [Ast? Rix le gaulois, 1997, c. 32];

Астерікс повідомляє Обеліксу, що кабан вже готовий і можна

починати обідати. Малюнок дублює інформацію отриману через вербальний текст;

Regarde ce plongeon, Ast? rix! [Ast? Rix les Bretons, 1998, c. 12]

Обелікс просить Астерікса подивитися, як він

зануритися у воду. Малюнок доповнює отриману інформацію з вербального тексту, показуючи стрибаючого Обелікса. (рис. 9) chez moi! [Ast? Rix le gaulois, 1997, c. 7]

Герой просить Астерікса і Обелікса пройти разом з ним. Завдяки рисунку ми бачимо чаклуна, який покликав до себе героїв і доповнюємо інформацію, отриману з вербального компонента.

Завдяки прикладам 1-9 ми бачимо, що текст може існувати самостійно поза співвіднесення з образотворчою частиною, так як вербальний компонент передає всю потрібну інформацію, а невербальний лише доповнює, або дублює її. Зображення і текст перебувають у відносинах часткової креолізації.

Слід констатувати, ряд особливостей побудови вербальних текстів, що у відносинах часткової креолізації з иконическим компонентом.

На макротекстовом рівні:

Яскраво виражену лексичну і граматичну зв'язаність.

Мовними маркерами тут є особисті та присвійні займенники першим або 2-ї особи, а також велика кількість власних назв:

J ai dit: Il me faut un volontaire! [Ast? Rix et Cl? Op? Tre,  1999, с. 29]

У прикладі 10 лексичні засоби створення пов'язаності - це використання особистого займенника 1 л.ед. ч. Je, яке потім дублюється в непрямій формі - me. На рівні граматичних засобів спостерігаємо використання тимчасової зв'язки «pass? compos? - pr? sent », яка характерна для характеристики дій одного часового плану - справжнього, що відрізняються за ознакою закінченості/незавершеності дії.

На лексико-семантичному рівні:

. Переважання повнозначних слів над службовими або семантично несамостійними у співвідношення 193 до 145:

Le jour est venu pour moi d avoir ma ration de potion! [Ast? Rix la serpe d or, 1997, с., 6]

У прикладі 11 слова jour, avoir, ration, est venu, potion є

полнозначного (5), у той час pour, de, ma, le службовими (4).

Cette auberge est c? l? bre pour sa sp? cialit? de sanglier r? ti [Ast? rix la serpe d Or, 1997, с. 6]

У прикладі 12 слова auberge, sanglier, r? ti, sp? cialit ?, c? l? bre є

полнозначного (5), у той час сette, est, pour, sa службовими (4).

...


Назад | сторінка 7 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Навчальний малюнок
  • Реферат на тему: Малюнок і перспектива
  • Реферат на тему: Комп'ютерний малюнок
  • Реферат на тему: Малюнок як метод діагностики та корекції дітей з прийомних сімей
  • Реферат на тему: Пластичний малюнок вистави - рішення простору театралізованого дійства